베트남 한자음 môn 소개
알파벳 m로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이는 자로 문 門자의 베트남 음인 môn을 들 수 있습니다.
한국에서는 "문"이라는 단어 자체가 한자여서 현관문, 앞문, 뒷문, 쪽문 등 아무런 거리감이 느껴지지 않지만, 베트남에서는 그 정도로 가까운 자는 아니며 "한자스러운" 느낌이 분명 있다 하겠습니다. 베트남어에서 열고 닫는 "문"은 순 베트남어인 <cửa 끄어>라고 부릅니다.
môn | 門 | 문 |
베트남 한자음 | 한자 | 한국 한자음 |
목차
한자음 해부도
베트남 한자음 môn은 첫소리 자음 m와 나머지소리 {ôn}의 조합으로 구성된 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
m | + | ôn | = | môn |
ㅁ | 온 | 몬 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 môn은 한국어로 [몬]이라고 표기하며, 한국 한자음 <문>과 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
동음이의어 (성조 무관)
문 門자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 môn 자들도 의미와 상관 없이 한국 한자음으로는 대부분 <문>이 됩니다.
아래는 같은 철자이지만 다른 뜻을 가진 자들로 성조가 다른 자들도 포함하였습니다.
동음이의어 | môn | 瞞 | 문 |
môn | 們 | ||
môn | 捫 | ||
môn | 汶 | ||
môn | 亹 |
첫소리 m
첫소리 m는 압도적 비율(90% 이상)로 한국 한자음에서 [ㅁ]이 됩니다.
첫소리 | + | 나머지소리 | = | 한자음 |
m | ||||
ㅁ |
같은 첫소리가 다른 나머지소리와 결합한 예는 아래와 같습니다.
첫소리의 예 | mã | 馬 | 마 |
mạc | 膜 | 막 | |
mại | 賣 | 매 | |
mạo | 冒 | 모 | |
miêu | 描 | 묘 | |
mỹ | 美 | 미 |
나머지소리 ôn
나머지소리 {ôn}은 주음인 모음 ô와 비음 끝소리 n의 조합으로 이뤄졌으며, 과반의 비율(60% 이상)로 한국 한자음의 {온}이 되고 그 다음에 {운} 순으로 이어집니다.
첫소리 | + | 나머지소리 | = | 한자음 |
ôn | ||||
온, 운 |
같은 나머지소리가 다른 첫소리 자음과 결합한 예는 아래와 같으며, 추후 별도의 시리즈로 다뤄질 예정입니다.
나머지소리의 예 | bôn | 奔 | 분 |
côn | 昆 | 곤 | |
hồn | 魂 | 혼 | |
khốn | 困 | 곤 | |
nộn | 嫩 | 눈 | |
thôn | 村 | 촌 |
끝소리
이에 따라 해당 나머지소리의 마감음인 끝소리 n이 한국 한자음에서는 [ㄴ] 받침이 된다는 것을 함께 확인할 수 있습니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 단어는 한국만큼 많지는 않지만 베트남어에서도 활용도가 높습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
bộ môn | 보 몬 | 部門 | 부문 |
chuyên môn | 쮜엔 몬 | 專門 | 전문 |
đồng môn | 동 몬 | 同門 | 동문 |
gia môn | 자 몬 | 家門 | 가문 |
hậu môn | 허우 몬 | 後門 | 후문 "항문"의 의미 |
nhập môn | 녑 몬 | 入門 | 입문 |
thành môn | 탄 몬 | 城門 | 성문 |
Thiên An Môn | 티엔 안 몬 | 天安門 | 천안문 |
thủ môn | 투 몬 | 守門 | 수문 "골키퍼"의 의미 |
사자성어
해당 한자가 포함된 사자성어는 다음과 같습니다.
예시
Tứ Đại môn có lịch sử hơn 600 năm.
뜨 다이 몬 꺼 릿 스 헌 사우 짬 남
사대문은 600년이 넘는 역사를 가지고 있다
댓글