본문 바로가기

thanh13

마 다오 탄 꽁, 말달리듯 순조로운 성공을 기원하며 마 다오 탄(타인) 꽁 소개말의 해를 맞아 다루는 말과 관련된 사자성어는 한국 보다 베트남에서 일반적으로 많이 쓰이는 사자성어인 입니다. 진시황이 천군만마와 함께 룽청이라는 지역을 찾아와 신령한 바위에 절을 하고 돌아간 후 천하를 통일하였다는 고사에서 유래한 말이라고 하며, 풀이하면 "말이 도착하자마자 성공을 거둔다"는 뜻으로 어떤 일을 시작하여 곧 성공을 이루는 것을 말합니다. 말이 주저 없이 달리듯 신속하고 순조롭게 목표를 달성하기를 기원하는 고사성어이며, 베트남어로 된 풀이는 "ngựa quay về ắt sẽ thành công" 입니다. 주로 개업이나 이사 시 선물하는 팔마도(여덟마리의 달리는 말 그림)에 적혀있고는 합니다. 사자성어mãđáothànhcông마다오탄(타인)꽁마도성공말 馬이를.. 2026. 2. 10.
보기 좋은 남 탄 느 뚜 남 탄 느 뚜 소개 보기 좋은 젊은 남녀를 두고 한국에서는 선남선녀라는 말을 쓴다면 베트남에서는 비슷한 의미의 사자성어로 를 씁니다. 본디 선남선녀(善男善女)는 불교에 귀의한 남녀를 뜻하는 말이었지만 지금은 아름다운 외형을 가진 남녀라는 의미로 쓰입니다. "젊고 아름다운 남녀"를 뜻하는 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "trai gái trẻ đẹp, đẹp đôi" 입니다. 사자성어 nam thanh nữ tú 남 탄 느 뚜 남 청 녀 수 사내 男 맑을 清 여자 女 빼어날 秀 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. nam 남 男 첫 번째 자인 nam은 첫소리 n에 나머지소리 {am}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 n + am = nam ㄴ 암.. 2023. 9. 13.
쑥 투 뜩 탄, 갖다대기만 하면 미다스의 손 쑥 투 뜩 탄 소개 베트남에만 존재하지만 그마저도 거의 쓰이지 않는 사자성어 중에는 이 있습니다. "손만 대면 이루다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "chạm tay vào là xong việc ngay, làm nên việc" 입니다. 사자성어 xúc thủ tức thành 쑥 투 뜩 탄 촉 수 즉 성 닿을 觸 손 手 곧 卽 이룰 成 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. xúc 촉 觸 ∨ 첫 번째 자인 xúc은 첫소리 x에 나머지소리 {uc}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 x + uc = xúc ㅆ 욱 쑥 ㅊ, ㅅ 욱, 옥 촉 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 xúc은 한국어로 [쑥]이라고 표기하며, 한국 한자.. 2023. 5. 5.
탄 쑤엇 으 람, 스승보다 나은 제자 탄 쑤엇 으 람 소개 한국에서처럼 많이 알려져 있지는 않지만 베트남에도 있기는 한 사자성어 중에 이 있습니다. "쪽에서 뽑아낸 푸른 물감이 쪽보다 더 푸르다"는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 제자가 스승보다 뛰어남을 비유하는 말로 쓰이며, 베트남어로 된 풀이는 "xanh sinh từ chàm; học trò rồi giỏi hơn thầy" 입니다. 사자성어 thanh xuất ư lam 탄 쑤엇 으 람 청 출 어 람 푸를 靑 날 出 어조사 於 쪽 藍 위의 사자성어가 성어 사전에만 존재한다면 딱 한 자가 다른 아래 버전은 아주 조금이라도 쓰이는 편입니다. 사자성어 thanh xuất vu lam 탄 쑤엇 부 람 청 출 우 람 푸를 靑 날 出 어조사 于 쪽 藍 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다.. 2023. 3. 2.
탄 티엔 핏 릿, 마른 하늘에 날벼락 탄 티엔 핏 릿 소개 한국과 베트남에 공통적으로 존재하지만 한국에서만 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "푸르게 갠 하늘에서 치는 날벼락"을 뜻하는 이 사자성어는 뜻밖에 일어난 일을 비유적으로 이르는 말이며, 베트남어로 된 풀이는 "sét đánh lưng trời; sự việc thình lình xảy ra" 입니다. 사자성어 thanh thiên phích lịch 탄 티엔 핏 릿 청 천 벽 력 푸를 靑 하늘 天 벼락 霹 벼락 靂 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thanh 청 靑 ∨ 첫 번째 자인 thanh은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 th + anh = thanh ㅌ 안 탄 ㅅ, ㅊ, ㅌ .. 2023. 2. 13.
탄 티엔 밧 녓, 훤한 대낮에 이 무슨 탄 티엔 밧 녓 소개 한국과 베트남에 공통적으로 존재하고 한국보다 베트남에서 조금 더 많이 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "환하게 밝은 대낮"을 뜻하는 이 사자성어는 맑게 개인 날처럼 명백하다는 비유로 쓰이며, 베트남어로 된 풀이는 "rõ ràng như ban ngày, ai cũng thấy" 입니다. 사자성어 thanh thiên bạch nhật 탄 티엔 밧 녓 청 천 백 일 푸를 靑 하늘 天 흰 白 날 日 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thanh 청 靑 ∨ 첫 번째 자인 thanh은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 th + anh = thanh ㅌ 안 탄 ㅅ, ㅊ, ㅌ 엉/영, 앵 청 발음.. 2023. 2. 12.
탄 퐁 민 응위엣, 맑은 바람과 밝은 달 탄 퐁 민 응위엣 소개 한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지는 않지만 쉬운 자들로 구성되어 어디서나 쉽게 이해가능한 사자성어 중에는 이 있습니다. "맑은 바람과 밝은 달"을 뜻하는 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "gió mát trăng trong" 입니다. 우리나라에서는 온건한 성격을 비유하는 말이기도 하나 베트남어로 그러한 해석은 없습니다. 사자성어 thanh phong minh nguyệt 탄 퐁 민 응위엣 청 풍 명 월 맑을 淸 바람 風 밝을 明 달 月 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thanh 청 淸 ∨ 첫 번째 자인 thanh은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 th + anh = thanh ㅌ.. 2023. 2. 11.