본문 바로가기

khang4

막을 kháng 항 베트남 한자음 kháng 소개저항과 항거의 3.1절을 맞이하여 다루는 오늘의 한자는 막을 抗 자의 베트남 음인 kháng입니다. 한자kháng抗항베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 kháng은 첫소리 자음 kh와 나머지소리 {ang}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음kh+ang=khángㅋ앙캉 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 kháng은 한국어로 [캉]이라고 표기하며, 한국 한자음 과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관)막을 抗자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 khang 자들은 한국.. 2024. 3. 1.
띠에우 토 캉 찌엔, 모조리 파괴하며 대항하다 띠에우 토 캉 찌엔 소개전쟁에서 적에게 유용하게 쓰일 가능성이 있는 모든 것을 파괴하는 전략을 두고 초토화 작전이라고 합니다. 한국에서는 전쟁과 무관할 때도 황폐하거나 망가진 상태를 두고 "초토화 되었다"는 표현을 흔히 쓰지만 베트남에서는 거의 전술상의 의미로만 쓰이며 이에 해당하는 사자성어가 입니다. 베트남어로 된 풀이는 "chiến thuật phá sạch tất cả trước khi rút quân để địch không có nơi tựa" 입니다. 사자성어tiêuthổkhángchiến띠에우토캉찌엔초토항전그스를/탈 焦흙 土막을 抗싸움 戰 목차 4자 해부사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tiêu 초 焦첫 번째 자인 tiêu는 첫소리 t에 나머지소리 {iêu}가 결합한 자입.. 2023. 2. 9.
따오 캉 찌 테, 어려울 때를 함께 한 아내 따오 캉 찌 테 소개 한국에서처럼 알려진 사자성어는 아니지만 베트남에도 있는 사자성어 중 하나로 가 있습니다. "술지게미와 쌀겨를 먹으며 고통과 가난을 함께 한 아내"라는 뜻을 가진 이 고사성어는 힘든 시절을 함께 견디고 고생한 아내를 의미하며, 베트남어로 된 풀이는 "người vợ ăn cám và bã rượu với mình; người vợ lấy mình từ thời nghèo khổ" 입니다. 사자성어 tao khang chi thê 따오 캉 찌 테 조 강 지 처 술지게미 糟 겨 糠 어조사 之 아내 妻 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tao 조 糟 첫 번째 자인 tao는 첫소리 t에 나머지소리 {ao}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 .. 2023. 1. 25.
안 캉 틴 브엉, 평안하고 흥한 한 해가 되길 안 캉 틴 브엉 소개 설을 맞아 올리는 설 인사 겸 사자성어는 입니다. 앞서 올린 만사여의와 함께 베트남에서 가장 많이 쓰이는 새해 덕담 중 하나입니다. "평안하고 흥성하다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 한국에서는 쓰이지 않지만 베트남에서는 매년 설이면 어디서나 들을 수 있을 정도로 널리 쓰입니다. "편안하다"는 의미의 한자 2자와 "성하다"는 의미의 한자 2자를 반복, 나열함으로써 평안하고 흥성한 한 해를 기원합니다. 또한 필요에 따라 앞 두자인 an khang과 뒷 두자인 thịnh vượng을 각각 따로 쓰기도 합니다. 사자성어 an khang thịnh vượng 안 캉 틴 브엉 안 강 성 왕 편안할 安 편안할 康 성할 盛 성할 旺 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1... 2023. 1. 22.