본문 바로가기

입다뭄 현상16

투언 퐁 미 뚝, 예로부터 전해오는 아름다운 풍속 투언 퐁 미 뚝 소개 아름답고 좋은 풍속을 한국에서 보통 미풍양속이라고 부른다면 베트남에서는 이라고 주로 씁니다. "예로부터 전해져 내려오는, 인정이 두텁고 아름다운은 풍속"을 뜻하며 베트남어로 된 풀이는 "những phong tục, lối sống tốt đẹp và lành mạnh" 입니다. ✋ 잠깐! 한국어 사전의 순풍미속은 / 순할 순 thuận / 자를 쓰지만 베트남어의 순풍미속은 / 순박할 순 thuần / 자를 씁니다. 일본에서는 / 전국술 순 thuần / 자도 쓰는 듯하니 같은 사자성어라도 다양한 자가 사용되는 듯합니다 . 사자성어 thuần phong mỹ tục 투언 퐁 미 뚝 순 풍 미 속 순박할 淳 바람 風 아름다울 美 풍속 俗 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다.. 2023. 2. 24.
티엔 하 보 송, 하늘 아래 둘도 없다 티엔 하 보 송 소개 앞서 살펴본 과 비슷한 말로 이 있습니다. "세상에서 그에 비길 만한 것이 없다"는 뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "dưới trời không có hai" 입니다. 사자성어 thiên hạ vô song 티엔 하 보 송 천 하 무 쌍 하늘 天 아래 下 없을 無 쌍 雙 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thiên 천 天 ∨ 첫 번째 자인 thiên은 첫소리 th에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 th + iên = thiên ㅌ 이엔 티엔 ㅅ, ㅊ, ㅌ 언, 연 천 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 thiên은 한국어로 [티엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 과는 첫소리의 발음.. 2023. 2. 22.
탄 퐁 민 응위엣, 맑은 바람과 밝은 달 탄 퐁 민 응위엣 소개 한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지는 않지만 쉬운 자들로 구성되어 어디서나 쉽게 이해가능한 사자성어 중에는 이 있습니다. "맑은 바람과 밝은 달"을 뜻하는 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "gió mát trăng trong" 입니다. 우리나라에서는 온건한 성격을 비유하는 말이기도 하나 베트남어로 그러한 해석은 없습니다. 사자성어 thanh phong minh nguyệt 탄 퐁 민 응위엣 청 풍 명 월 맑을 淸 바람 風 밝을 明 달 月 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thanh 청 淸 ∨ 첫 번째 자인 thanh은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 th + anh = thanh ㅌ.. 2023. 2. 11.
꽁 탄 잔 또아이, 공을 세우고 이름을 떨치다 꽁 탄 잔 또아이 소개 한국에서는 거의 안쓰지만 베트남에서는 흔히 볼 수 있는 사자성어 중에 가 있습니다. "공을 세워 이름을 크게 떨치다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어 풀이는 "đạt được kết quả tốt theo ý muốn cả về công danh lẫn sự nghiệp" 입니다. 네 자 모두 고유어화 되었습니다. 사자성어 công thành danh toại 꽁 탄 잔 또아이 공 성 명 수 공 功 이룰 成 이름 名 드디어 遂 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. công 공 功 첫 번째 자인 công은 첫소리 c에 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다. 한자어 해부도 첫소리 나머지소리 한자어 c + ông = công ㄲ 옹 꽁 ㄱ 옹 공 발음.. 2023. 2. 3.
마 니 동 퐁, 말 귀에 경 읽기 마 니 동 퐁 소개 한국에서처럼 알려지지는 않지만 베트남에도 있는 사자성어 중에 이 있습니다. "말 귀에 동쪽 바람"이라는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 말 귀에 동쪽 바람이 아무 의미가 없는 것처럼 아무 의미없는 소리를 뜻하는 말이며 이태백의 시에서 유래했다고 합니다. 그외에도 남의 의견을 귀담아듣지 않고 흘려들음을 일컫는 말이기도 하며 비슷한 말로 "소 귀에 경 읽기(우이독경)"가 있습니다. 베트남어로 된 풀이는 "gió đông qua tai ngưa; tức là nước đổ đầu vịt" 입니다. "오리 머리에 물 붓기"란 저 풀이는 젖지 않는 오리 머리에 물을 붓는 것처럼 의미 없다는 비유입니다. 사자성어 mã nhĩ đông phong 마 니 동 퐁 마 이 동 풍 말 馬 귀 耳 동녘 東 바람.. 2022. 12. 21.
롱 더우 싸 비, 시작은 거창했으나 롱 더우 싸 비 소개 한국에서처럼 많이 쓰이지는 않지만 베트남에도 있기는 한 사자성어 중 하나가 입니다. "용의 머리, 뱀의 꼬리"라는 뜻을 가진 이 사자성어는 시작은 거창했으나 끝은 빈약하다는 비유로 쓰이며, 베트남어로 된 풀이는 "đầu rồng đuôi rắn; tức là làm việc không đến nơi đến chốn" 입니다. 사자성어 long đầu xà vĩ 롱 더우 싸 비 용 두 사 미 용 龍 머리 頭 뱀 蛇 꼬리 尾 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. long 용 龍 ∨ 첫 번째 자인 long은 첫소리 l에 나머지소리 {ong}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 l + ong = long ㄹ 옹 롱 ㄹ 옹/용, 앙 룡 발.. 2022. 12. 14.
낀 티엔 동 디어, 하늘이 놀랄 일 낀 티엔 동 디어 소개 한국에서 쓰이는만큼 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 가 있습니다. "하늘이 놀라고 땅이 뒤흔들린다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 세상을 깜짝 놀라게 했다는 표현으로 주로 인용되며, 베트남어로 된 풀이는 "long trời lở đất" (tức là một sự việc nào đó có tác động rất lớn)입니다. 사자성어 kinh thiên động địa 낀 티엔 동 디어 경 천 동 지 놀랄 驚 하늘 天 움직일 動 땅 地 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. kinh 경 驚 ∨ 첫 번째 자인 kinh은 첫소리 k에 나머지소리 {inh}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 k + inh = kinh ㄲ 인 낀 ㄱ.. 2022. 12. 12.
반응형