본문 바로가기

tam10

떰 더우 이 헙, 죽이 척척 맞다 떰 더우 이 헙 소개 한국에서 의기투합(意氣投合)이라는 말을 쓴다면 베트남에는 동일한 의미를 가진 이란 사자성어가 있습니다. "마음이나 뜻이 서로 잘 맞다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "ăn ý với nhau, hợp nhau về tình cảm và lý trí" 입니다. 사자성어 tâm đầu ý hợp 떰 더우 이 헙 심 투 의 합 마음 心 던질 投 뜻 意 합할 合 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tâm 심 心 ∨ 첫 번째 자인 tâm은 첫소리 t에 나머지소리 {âm}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + âm = tâm ㄸ 엄 떰 ㅅ, ㅈ, ㅊ 임, 음 심 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 tâm은 .. 2023. 6. 15.
우옹 씻 쯕 떰, 한 자를 굽혀 여덟 자를 편다 우옹 씻 쯕 떰 소개 한국에서도 베트남에서도 거의 쓰이지 않는 사자성어 중에 이 있습니다. "한 자를 굽혀 한 심을 편다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 작은 희생이나 양보로 큰일을 이룸을 이르는 말이라고 하며 맹자의 등문공에서 유래한 말이라고 합니다. 베트남어로 된 풀이는 "chịu cong một thước mà được ngay thẳng một tầm; hy sinh việc nhỏ mà nên được việc lớn" 입니다. 사자성어 uổng xích trực tầm 우옹 씻 쯕 떰 왕 척 직 심 굽을 枉 자 尺 곧을 直 찾을 尋 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. uổng 왕 枉 첫 번째 자인 uổng은 첫소리 없이 나머지소리 {uông}으로만 구성된 자입니다.. 2023. 3. 26.
찌에우 땀 모 뜨, 아침에 셋 저녁엔 넷 찌에우 땀 모 뜨 소개 한국에서는 인터넷 밈으로 젊은 층 사이에서도 많이 알려진 부분이 있지만 베트남에서는 거의 쓰지 않는 사자성어로 를 들 수 있습니다. "아침엔 셋, 저녁엔 넷"이라는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 교활한 꾀를 써서 남을 속이고 놀리는 것(저공)을 이르거나 또는 반대로 결과가 같은 것도 모르고 눈앞의 이익만 보는 어리석음(원숭이)을 이르는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "sáng ba chiều bốn" 입니다. 사자성어 triêu tam mộ tứ 찌에우 땀 모 뜨 조 삼 모 사 아침 朝 석 三 저물 暮 넉 四 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. triêu 조 朝 첫 번째 자인 triêu는 첫소리 tr에 나머지소리 {iêu}가 결합한 자입니다. 한.. 2023. 3. 4.
떰 비엔 이 마, 마음은 원숭이 생각은 말과 같다 떰 비엔 이 마 소개 어디에서도 잘 쓰이지는 않지만 비교적 친근한 자들로 구성된 사자성어로 가 있습니다. "마음은 원숭이처럼 시끄럽고 생각은 말처럼 날뛴다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 마음의 어지러움을 억누르기 힘들다는 비유로 쓰인다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "lòng vượn, ý ngựa; tức là con người có tâm trí bất định" 입니다. 사자성어 tâm viên ý mã 떰 비엔 이 마 심 원 의 마 마음 心 원숭이 猿 뜻 意 말 馬 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tâm 심 心 ∨ 첫 번째 자인 tâm은 첫소리 t에 나머지소리 {âm}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + âm = tâm ㄸ 엄 떰 ㅅ.. 2023. 1. 28.
땀 뜨 허우 한, 세번 생각하고 실행하라 땀 뜨 허우 한 소개 한국에서는 삼사일언(三思一言) 또는 삼사일행(三思一行)이라고 쓰지만 베트남에서는 비슷한 버전으로 이라는 사자성어를 씁니다. "세번 생각하고 행하라"는 뜻을 가진 이 사자성어는 어떤 일을 행할 때 신중을 기하고 여러번 심사숙고해야 한다는 의미를 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "suy nghĩ ba lần trước khi làm" 입니다. 사자성어 tam tư hậu hành 땀 뜨 허우 한 삼 사 후 행 석 三 생각할 思 뒤 後 행위 行 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tam 삼 三 ∨ 첫 번째 자인 tam은 첫소리 t에 나머지소리 {am}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + am = tam ㄸ 땀 땀 ㅅ, ㅈ, ㅊ.. 2023. 1. 21.
땀 년 탄 호, 사람이 셋이면 호랑이도 만든다 땀 년 탄 호 소개 한국에서도 사자성어 보다는 우리말로 된 풀이가 많이 쓰이지만, 베트남에서는 한자든 베트남어든 거의 쓰이지 않는 사자성어로 가 있습니다. "세 사람이면 없는 호랑이도 만든다"는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 근거없는 말도 여럿이서 우기면 곧이듣게 된다는 의미를 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "chỉ cần ba người nói có cọp thì cả thiên hạ cũng tin là có cọp thật; cho dù là lời đồn vô căn cứ, nếu nhiều người nói thì ai cũng dễ tin" 입니다. 사자성어 tam nhân thành hổ 땀 년 탄 호 삼 인 성 호 석 三 사람 人 이룰 成 호랑이 虎 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이.. 2023. 1. 20.
따이 땀 따이 뜨, 세번이고 네번이고 따이 땀 따이 뜨 소개 한국에서도 베트남에서도 많이 쓰이지는 않지만 쉬운 자들로 구성돼서 누구나 이해가능한 사자성어 중에는 가 있습니다. "세번이고 네번이고 되풀이하다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "làm lại ba bốn lần" 입니다. 사자성어 tái tam tái tứ 따이 땀 따이 뜨 재 삼 재 사 두 再 석 三 두 再 넉 四 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tái 재 再 ∨ 첫 번째 자인 tái는 첫소리 t에 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + ai = tái ㄸ 아이 따이 ㅅ, ㅈ, ㅊ 애 재 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 tái는 한국어로 [따이]라고 표기하며, 한국 한.. 2023. 1. 18.
반응형