본문 바로가기
한자음 대조/나머지소리

나머지소리 {âm}은 {임, 음}

2023. 12. 9.

 

{âm}은 {임, 음}

오늘 다룰 나머지소리는 [엄]이라고 표기하고 발음하는 나머지소리 {âm}입니다.

 

나머지소리 {âm}이 포함된 베트남 한자음은 어림잡아 약 130개가 있으며, 이중 절반 가까이가 한국 한자음으로 {임}이 됩니다. 그 다음 순으로 적지 않은 수가 한국 한자음으로 {음} 되고 그 다음에 {암}, {움} 등으로 이어집니다.

나머지소리 중심
첫소리 + 나머지소리 = 한자어
âm
{ 임, 음 }

 

끝소리

나머지소리 {âm} 중에서 끝소리 m은 한국 한자음으로 대부분 [ㅁ] 받침이 됩니다. 

 

자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

음의 비율 %

..

 

나머지소리 {âm}이 포함된 베트남 한자음 약 130개를 한국 한자음으로 풀이하면 {임}이 절반에 가까운 49.5%로 가장 큰 비중을 차지합니다. 그 다음으로 {음}이 약 35% 를 차지하고 있으며 {암}이 약 12.5%, {움}이 약 2.3%를 차지하고 있습니다.

 

이따금 한국 한자음으로 생뚱맞은 풀이가 되는 경우는 예외로 분류하는데 이중에서 교육부가 지정한 한문 교육용 기초 한자에 포함되었거나 일정 수준 이상의 활용도를 가진 자들은 함께 소개할 예정이며, 예외에 해당하면서 활용도 마저 낮은 자들은 설명을 생략하거나 간단히 언급만 하기로 합니다. 나머지소리 {âm}의 경우 예외 중 활용도 높은 자가 없으므로 생략하도록 하겠습니다. 

 

자세한 내용은 아래 내용을 확인하시기 바랍니다.

 

나머지소리 {âm} 썸네일

 

목차

     

     

     

    {임} ±49.5%

    나머지소리 {âm}은 한국 한자음으로 풀이할 때 1순위로 {임}이 되며, 절반에 육박하는 약 49.5%의 비율을 차지하고 있습니다.

     

    {임}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    châm châm cứu 침구(침과 뜸)
    lâm nông lâm nghiệp 농림업
    nhậm nhậm chức 임직
    tâm quan tâm 관심
    thẩm thẩm phán 심판
    trầm trầm trệ 침체
    xâm xâm hại 침해

     

     

    베트남의 아침식사 식당 입간판
    "점심(아침식사)" 식당의 입간판 (출처: Thanh An ADV)

     

    베트남의 침향으로 만든 팔찌 배너
    "침향" 팔찌 (출처: Tran Huong Thien Quang)

     

    단어장

    • châm cứu [쩜 끄우] 침구(침과 뜸)
    • viện hàn lâm [비엔 한 럼] 한림원(아카데미)
    • nông lâm [농 럼] 농림
    • thiếu lâm tự [티에우 럼 뜨] 소림사
    • nhậm chức [념 쯕] 임직(직무를 맡다)
    • tâm linh [떰 린] 심령
    • tâm lý [떰 리] 심리
    • tâm tư [떰 뜨] 심사
    • tâm trạng [떰 짱] 심상(심정)
    • điểm tâm [디엠 떰] 점심(아침식사)
    • lương tâm [르엉 떰] 양심
    • quan tâm [꽌 떰] 관심
    • quyết tâm [뀌엣 떰] 결심
    • trung tâm [쭝 떰] 중심, 센터
    • vô tâm [보 떰] 무심
    • sưu tầm [스우 떰] 수심(수집)
    • thâm tâm [텀 떰] 심심(마음속 깊이)
    • thẩm mỹ [텀 미] 심미(khoa thẩm mỹ 성형외과)
    • thẩm phán [텀 판] 심판
    • thẩm tra [텀 짜] 심사
    • thẩm vấn [텀 번] 심문
    • bồi thẩm viên [보이 텀 비엔] 배심원
    • thậm chí [텀 찌] 심지어
    • trầm hương [쩜 흐엉] 침향
    • trầm trệ [쩜 쩨] 침체
    • trầm trọng [쩜 쫑] 침중(심각)
    • thăng trầm [탕 쩜] 승침(부침)
    • trẫm [쩜] 짐(임금이 본인을 이르던 말)
    • xâm đoạt [썸 도앗] 침탈
    • xâm hại [썸 하이] 침해
    • xâm lược [썸 르억] 침략
    • xâm nhập [썸 녑] 침입
    • xâm phạm [썸 팜] 침범
    • bất khả xâm [벗 카 썸] 불가침
    • ngoại xâm [응와이 썸] 외침(외부의 침략)

     

    {음} ±35%

    위에서 살폈듯 나머지소리 {âm}은 한국 한자음으로 풀이할 때 가장 큰 비율로 {임}이 되며, 그 다음 순으로는 한국 한자음 속 {음}이 됩니다. 전체 대비 비율은 약 35%입니다.

     

    {음}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    âm âm nhạc 음악
    âm âm lịch 음력
    cấm cấm~ 금(지)하다
    dâm 점(염) mại dâm 매음
    hâm hâm mộ 흠모

    그 수는 적지만 존재감이 큰 자들입니다.

     

     

    베트남의 조류독감 관련 뉴스 캡처
    "가금류" 인플루엔자(조류독감) 관련 뉴스 캡처 (출처: HTV)

     

    노상방뇨 "금지" (출처: Dan Viet)

     

    단어장

    • âm nhạc [엄 냑] 음악
    • âm sắc [엄 샥] 음색
    • âm tiết [엄 띠엣] 음절
    • âm thanh [엄 탄] 음성
    • hoà âm [호아 엄] 화음
    • phát âm [팟 엄] 발음
    • âm dương [엄 즈엉] 음양
    • âm lịch [엄 릿] 음력
    • âm mưu [엄 므우] 음모(남모르게 나쁜 일을 꾸밈)
    • ẩm thực [엄 특] 음식
    • gia cầm [자(야) 껌] 가금(류)
    • giam cầm [잠(얌) 껌] 감금
    • cẩm nang [껌 낭] 금낭(비단주머니: 안내서, 핸드북의 의미)
    • cẩm tú giang sơn [껌 뚜 장(양) 선] 금수강산
    • hâm mộ [험 모] 흠모
    • khâm sai [컴 사이] 흠차
    • ngâm nga [응엄 응아] 음아(읊다)

     

    {암} ±12.5%

    나머지소리 {âm}을 한국 한자음으로 풀이할 때 {임}, {음}에 이어 세 번째로 많이 풀이되는 음은 {암}이며, 약 12.5%를 차지합니다.

     

    {암}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    châm châm ngôn 잠언
    sâm 蔘, 薓 nhân sâm 인삼

    그 수는 적지만 역시 대체 불가한 자들입니다.

     

     

    베트남의 한국산 홍삼 광고 배너
    한국산 6년근 "홍삼" (출처: Nuocuongchat)

     

    단어장

    • châm ngôn [쩜 응온] 잠언
    • hồng sâm [홍 섬] 홍삼
    • nhân sâm [년 섬] 인삼

     

    {움} ±2.3%

    나머지소리 {âm}을 한국 한자음으로 풀이할 때 {임}, {음}, {암}에 이어서 예외를 제외하고 다루는 마지막 음은 {움}으로, 전체 대비 약 2.3%를 차지합니다.

     

    {움}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    phẩm tác phẩm 작품

    그 수는 적지만 대체 불가한 존재감을 가진 자입니다.

     

     

    인기 제품 관련 배너
    가장 많이 팔린 "제품" 모음 (출처: Ma Giam Gia)

     

    약품수출 관련 배너
    "약품" 수출 (출처: Thong Tien Logistics)

     

    단어장

    • phẩm chất [펌 쩟] 품질(성질)
    • dược phẩm [즈억 펌] 약품
    • sản phẩm [산 펌] 산품(제품)
    • tác phẩm [딱 펌] 작품
    • thực phẩm [특 펌] 식품

     

    기타 ±0.7%

    그외에도 나머지소리 {âm}은 느닷없이 끝소리가 사라지며 한국 한자음의 {이}로도 풀이되지만 활용도가 낮은 자이므로 소개는 생략합니다.

     

    나머지의 비율

     

    결론

    베트남 한자음의 나머지소리 {âm}은 한국 한자음으로 풀이할 때 절반에 가까운 비율로 {임}이 되고 그보다는 적지만 여전히 상당한 비율로 {음}이 되며, 그 다음에 {암}, {움} 순으로 이어집니다. 그외 예외는 활용도가 매우 낮은 자이므로 모르고 넘어가도 무방하겠습니다.

     

     

     

    반응형

    '한자음 대조 > 나머지소리' 카테고리의 다른 글

    나머지소리 {âp}은 {읍}  (1) 2024.02.07
    나머지소리 {ân}은 {인}  (1) 2024.01.08
    나머지소리 {ăt}은 {을}  (0) 2023.11.29
    나머지소리 {ăng}은 {응}  (0) 2023.11.21
    나머지소리 {ăn}은 {운}  (0) 2023.11.11

    댓글