본문 바로가기

분류 전체보기249

안 캉 틴 브엉, 평안하고 흥한 한 해가 되길 안 캉 틴 브엉 소개 설을 맞아 올리는 설 인사 겸 사자성어는 입니다. 앞서 올린 만사여의와 함께 베트남에서 가장 많이 쓰이는 새해 덕담 중 하나입니다. "평안하고 흥성하다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 한국에서는 쓰이지 않지만 베트남에서는 매년 설이면 어디서나 들을 수 있을 정도로 널리 쓰입니다. "편안하다"는 의미의 한자 2자와 "성하다"는 의미의 한자 2자를 반복, 나열함으로써 평안하고 흥성한 한 해를 기원합니다. 또한 필요에 따라 앞 두자인 an khang과 뒷 두자인 thịnh vượng을 각각 따로 쓰기도 합니다. 사자성어 an khang thịnh vượng 안 캉 틴 브엉 안 강 성 왕 편안할 安 편안할 康 성할 盛 성할 旺 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1... 2023. 1. 22.
땀 뜨 허우 한, 세번 생각하고 실행하라 땀 뜨 허우 한 소개 한국에서는 삼사일언(三思一言) 또는 삼사일행(三思一行)이라고 쓰지만 베트남에서는 비슷한 버전으로 이라는 사자성어를 씁니다. "세번 생각하고 행하라"는 뜻을 가진 이 사자성어는 어떤 일을 행할 때 신중을 기하고 여러번 심사숙고해야 한다는 의미를 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "suy nghĩ ba lần trước khi làm" 입니다. 사자성어 tam tư hậu hành 땀 뜨 허우 한 삼 사 후 행 석 三 생각할 思 뒤 後 행위 行 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tam 삼 三 ∨ 첫 번째 자인 tam은 첫소리 t에 나머지소리 {am}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + am = tam ㄸ 땀 땀 ㅅ, ㅈ, ㅊ.. 2023. 1. 21.
땀 년 탄 호, 사람이 셋이면 호랑이도 만든다 땀 년 탄 호 소개 한국에서도 사자성어 보다는 우리말로 된 풀이가 많이 쓰이지만, 베트남에서는 한자든 베트남어든 거의 쓰이지 않는 사자성어로 가 있습니다. "세 사람이면 없는 호랑이도 만든다"는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 근거없는 말도 여럿이서 우기면 곧이듣게 된다는 의미를 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "chỉ cần ba người nói có cọp thì cả thiên hạ cũng tin là có cọp thật; cho dù là lời đồn vô căn cứ, nếu nhiều người nói thì ai cũng dễ tin" 입니다. 사자성어 tam nhân thành hổ 땀 년 탄 호 삼 인 성 호 석 三 사람 人 이룰 成 호랑이 虎 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이.. 2023. 1. 20.
[수상한-자] "당 호앙"은 좀 당황스럽다 수상한-자(字) 한국어로는 한자어라는걸 확신하는데 비슷한 발음의 베트남어가 한자어인지 확신이 서지 않을 때가 있습니다. 또는 반대로 베트남어의 모양새를 봤을 때 한자어라는걸 짐작할수 있지만 한국 한자어로는 엉뚱한 풀이가 되어 당황할 때가 있습니다. 베트남과 한국은 오랜 세월 같은 한자의 영향을 받았으니 대부분 비슷한 구성의 한자어를 사용할 것이고 발음마저 비슷할 확률이 높습니다. 그렇다보니 발음의 유사성만 보고 특정 한자어라고 단정짓는 경우가 종종 발생하고는 합니다. 아래 소개할 đàng hoàng도 그중 하나입니다. 그럴싸한 단서 오늘의 수상한 자와 그 발음을 살펴보겠습니다. 수상한자(字) đàng hoàng 수상한 자 당 호앙 [ 발음표기 ] đàng hoàng은 한국어로 [당 호앙]이라고 표기합니다.. 2023. 1. 19.
따이 땀 따이 뜨, 세번이고 네번이고 따이 땀 따이 뜨 소개 한국에서도 베트남에서도 많이 쓰이지는 않지만 쉬운 자들로 구성돼서 누구나 이해가능한 사자성어 중에는 가 있습니다. "세번이고 네번이고 되풀이하다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "làm lại ba bốn lần" 입니다. 사자성어 tái tam tái tứ 따이 땀 따이 뜨 재 삼 재 사 두 再 석 三 두 再 넉 四 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tái 재 再 ∨ 첫 번째 자인 tái는 첫소리 t에 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + ai = tái ㄸ 아이 따이 ㅅ, ㅈ, ㅊ 애 재 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 tái는 한국어로 [따이]라고 표기하며, 한국 한.. 2023. 1. 18.
묵은 해와 새해가 크로스하는 순간! giao thừa 교승 음력 설을 앞두고 소개하는 오늘의 한자어는 제야 또는 새해 전야입니다. 베트남에서 음력으로 섣달 그믐밤인 새해 전야는 매우 특별한 의미를 가집니다. 단순히 새해 이브, 새해 하루 전날밤이어서가 아니라 묵은 해와 새로운 해가 교대하고 승계받는 신성한 순간이라고 여기기 때문이며, 그리하여 베트남어로는 이라고 부릅니다. 한자어 giao thừa 자오 트어 교 승 사귈 交 이을 承 목차 단어 해부 단어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. giao 교 交 첫 번째 자인 giao은 첫소리 gi에 나머지소리 {ao}가 결합한 자입니다. 한자어 해부도 첫소리 나머지소리 한자어 gi + ao = giao ㅈ 아오 자오 ㄱ 오/요 교 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 giao은 한국.. 2023. 1. 17.
똥 끄우 응인 떤, 묵은 것을 보내고 새것을 맞이하다 똥 끄우 응인 떤 소개한국에서도 많이 쓰인다 할 수는 없지만 뗏 분위기가 무르익어가는 베트남에서 매년 설이면 꺼내쓰는 사자성어 중에 이 있습니다. "묵은 해를 보내고 새해를 맞는다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "đưa cái cũ đi, đón cái mới đến" 입니다. 사자성어tốngcựunghinhtân똥끄우응인떤송구영신보낼 送옛 舊맞을 迎새 新 목차 4자 해부사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tống 송 送첫 번째 자인 tống은 첫소리 t에 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음t+ông=tốngㄸ옹똥ㅅ, ㅈ, ㅊ옹송 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 tống은 한국어로 [똥]이라고 표기하며, 한국 한자음 .. 2023. 1. 16.