본문 바로가기
자모와 발음

손가락 하나로 끝내는 베트남어의 성조

2022. 10. 21.

 

베트남어는 성조 언어입니다. 

 

우리말과 달리 베트남어는 초분절어(siêu đoạn tính)로써 음의 고저, 강약과 장단을 구분하는 6성조가 있으며 흔히들 이 6성조 때문에 베트남어가 배우기 어렵다고 합니다. 

 

하지만 성조야말로 베트남어가 가진 가장 큰 매력이며, 베트남어가 배우기 재밌는 이유 중 하나임을 배워본 사람이라면 누구나 인정할 것입니다.

 

베트남어의 6성조 썸네일

 

목차

     

    I. 성조란 무엇인가?

    성조란 초분절 음소로 음절 속 말소리의 높낮이를 높이거나 낮추는 것을 말하는데 베트남 사람들은 성조가 있어서 베트남어가 노랫가락처럼 유연하다고 자랑하기도 합니다.

     

    실제로 약 400년 전 베트남어를 처음 라틴 알파벳으로 옮겼던 포르투갈 태생의 드 피나 선교사도 초창기 연구 과정에서 이 성조들을 오선지 위에 음표처럼 기록하였다고 하니 시대와 배경은 달라도 느끼는 건 다 비슷한 듯합니다.

    오선지 위에 기록됐던 베트남어의 성조
    오선지 위에 기록됐던 베트남어의 성조

    ⚠ 초분절 음소란? 음절에 있어 자음, 모음과 같은 분절음의 수준을 넘어서는 음의 강세, 장단, 고저, 억양 등과 같은 요소를 말합니다. 

     

    II. 베트남어 성조의 역사

    연구자료에 의하면 상고시대의 베트남어는 다른 오스트로아시아어족 또는 남아시아어족 언어들과 마찬가지로 성조가 없었습니다. 

     

    하지만 오랜 세월 중국의 통치 아래에서 중국어의 영향을 받으며 6세기쯤 3개의 성조가 생겼고, 12세기에 이르러서야 비로소 지금과 같은 < a á à ả ã ạ >의 6성조가 형성되었다고 합니다.

     

    한때는 베트남어의 성조가 8성조이던 때도 있었다고 하는데 올림조인 á(삭, sắc)을 <sắc khứ 삭크>와 <sắc nhập 삭녑>으로 나누고, 낙하조인 (낭, nặng)도 <nặng khứ 낭크>와 <nặng nhập 낭녑>으로 각각 나누어 총 8개의 성조를 사용했다고 하니 말하기 싫 골치가 많이 아팠을 듯합니다.

     

     

    지금의 6성조만 해도 성조 언어를 사용하는 주변 국가들에 비하면 가장 많은 성조를 사용하고 있는 것이니 베트남어의 이 6성조만 익힌다면 미얀마의 3성, 중국의 4성이나 태국의 5성 등 어느 나라의 성조도 두려울 게 없겠습니다.

     

    III. 베트남어의 6성조

    일반적으로 북부의 억양은 분명하고 센 편이며 이에 반해 남부의 억양은 완만하고 부드러운 편이라고 말하는데, 이러한 상반된 차이는 대부분 성조를 발음하는 방식에서 나타납니다.

     

    잘 언급되지 않는 중부의 경우 북부와 남부의 특징이 뒤섞여 일부 지역은 남부보다 억양이 나긋하며 일부 지역은 모든 성조를 낙하조로 발음하면서 북부보다도 억양이 강하다는 인상을 주기도 합니다.

     

    또한 문자와 성조 모두에 해당하는 내용이지만 표준음인 북부 방언에서 오히려 교과서의 설명과 다르게 발음하는 경우가 종종 있으니 표준음이라는 이유로 절대적으로 따라야 하는 건 아니라고 하겠습니다.

    Ngang
    수평조
    Sắc
    올림조
    Huyền
    내림조
    Hỏi
    물음조
    Ngã
    꺾임조
    Nặng
    낙하조
    A Á À Ã
    a á à
    ↘↗ →↘↗ ↘↘
    고음역 고음역 저음역 저음역 고음역 저음역

    💬 이상은 이들 성조의 공식 한글 명칭이 아니며 이 블로그 자체적으로 쉬운 설명을 위해 임의로 이름 지었음을 밝힙니다.

     

    1. 수평조 ngang →

    아무런 성조가 없는 수평조이며 고음역에 속합니다.

    북부와 남부에 발음 차이가 없으며, 음의 길이는 보통입니다.

    인터넷상에서 성조 표기가 불가하거나 문자 없이 성조만 표기해야 할 경우 - 로 표기하기도 합니다.

    수평조의 그래프

     

     

    2. 올림조 sắc ↗

    높은 음역에 속해 있는 성조로 굴절 없이 올라갑니다.

    북부와 남부에 큰 발음 차이가 없으며, 음의 길이는 긴 편입니다.

    인터넷상에서 성조 표기가 불가하거나 문자 없이 성조만 표기해야 할 경우 / 또는 ́ 로 표기하기도 합니다.

    올림조의 그래프

     

    3. 내림조 huyền ↘

    낮은 음역에 속해 있는 성조로 굴절 없이 부드럽게 내려갑니다.

    북부와 남부에 큰 발음 차이가 없으며, 차분하고 길게 발음합니다.

    인터넷상에서 성조 표기가 불가하거나 문자 없이 성조만 표기해야 할 경우 \ 또는 ̀ 로 표기하기도 합니다.

    내림조의 그래프

     

    4. 물음조 hỏi ↘↗

    낮은 음역에 속해 있는 성조로 완만하게 내려갔다가 부드럽게 반등하는 굴절이 있습니다.

    북부와 남부의 발음 차가 있으며, 음의 길이는 수평조처럼 길지도 짧지도 않습니다.

    인터넷상에서 성조 표기가 불가하거나 문자 없이 성조만 표기해야 할 경우 ? 로 표기하기도 합니다. * hỏi: 묻는다는 뜻

    물음조의 그래프

    🧭 남북 발음 차이: 북부에서는 그래프와 같은 반등 없이 낮은 음역의 수평조에서 음을 떨굽니다.

    남부 ↘↗ 북부  →↘

     

    5. 꺾임조 ngã →↘↗

    높은 음역에 속해 있는 성조로 살짝 내려갔다가 다시 급격하게 올라가며 음을 기계적으로 꺾는 느낌을 줍니다.

    외국인에게 난이도가 가장 높은 성조지만 북부와 남부에 발음 차가 심한 편이며, 음의 길이는 짧습니다.

    인터넷상에서 성조 표기가 불가하거나 문자 없이 성조만 표기해야 할 경우 ~ 로 표기하기도 합니다.

    꺾임조의 그래프

    🧭 남북 발음 차이: 북부와 남부의 억양 차가 가장 뚜렷한 성조로 북부에서는 그래프처럼 급격하고 단호한 음의 꺾임을 들을 수 있지만 남부에서는 4번 물음조와 구분이 안 될 정도로 부드럽게 발음합니다.

    남부 ↘↗ 북부 →↘↗

     

    6. 낙하조 nặng ↘↘

    낮은 음역에 속해 있는 성조로 3번 내림조와 비교했을 때 음이 더 빨리, 더 큰 폭으로 떨어집니다.

    하지만 분명한 힘이 실린 낙하이며, 특히 받침이 없는 음절이거나 비음 받침이 뒤따를 경우 두 번째 화살표에 해당하는 마지막 음을 찍어 누르는 느낌이 있습니다.

    북부와 남부에 큰 발음 차이는 없으며, 음의 길이는 짧은 편입니다.

    인터넷상에서 성조 표기가 불가하거나 문자 없이 성조만 표기해야 할 경우 . 로 표기하기도 합니다. *nặng: 무겁다는 뜻

    낙하조의 그래프

    비음이란? 구강 안 소리의 일부가 코로 내보내지며 나는 일명 콧소리를 말합니다. 베트남어의 비음 끝소리로는 <m, n, ng, nh>이 있습니다. 

     

    IV. 성조의 기능

    앞서 설명했듯 성조는 말소리의 높고 낮음을 조절하면서 음절의 고저를 구분하는 기능을 가지는데 이와 더불어 음절의 뜻도 구분하는 핵심적이고도 중요한 기능을 가집니다.

     

    다음의 문장을 살펴봅시다.

    Con ba ba o dau?

    성조가 없다면 이 문장이 무슨 뜻인지, 뭔가를 찾고는 있는데 정확히 뭘 찾고 있는지 짐작만 할 수 있을 뿐입니다.

     

    이제 위 문장에 기본 기호와 함께 각기 다른 조합의 성조를 넣어보겠습니다.

    Con ba ba đâu
    ↘↗
    더우
    Con Ba đâu
    ↘↗
    더우
    Còn ba đâu
    ↘↗
    더우

     

    이상 3개의 문장은 생김새가 모두 비슷해 보이며, 하나같이 한글 표기는 <꼰 바 바 어 더우>이지만 각각이 가진 의미는 다릅니다.

     

    1. Con ba ba ở đâu? 

    (동물) 자라가 어디 있느냐?

     

    2. Con bà Ba ở đâu?

    바 할머니의 자녀는 어디 있느냐?

     

    3. Còn ba bà ở đâu?

    그렇다면 세분의 할머니는 어디 계시냐?

     

    철자 하나 다르지 않은 문장들이지만 각각의 의미가 다른 것은 오로지 앞 음절들의 성조가 다르기 때문입니다.

     

     

    똑같은 철자로 앞 음절의 성조만 다른 문장들은 아래와 같이 얼마든지 더 만들 수 있으며 성조에 따라 의미가 계속해서 달라지는 걸 확인할 수 있습니다.

     

    4. Còn bà Ba ở đâu?

    ↘.↘.→.↘↗.→

    그러면 바 할머니는 어디 계시냐?

     

    5. Con ba bà ở đâu?

    →.→.↘.↘↗.→

    할머니 세분의 자녀는 어디 있느냐?

    ...

     

    이렇듯 성조는 음절의 의미 분별에 핵심적인 역할을 담당하고 있으며, 자칫 의미가 완전히 뒤바뀌며 애먼 사람을 잡을 수도 있으니 문자의 발음만큼이나 성조 역시 주의를 기울여 연습할 필요가 있다고 하겠습니다.

     

    심슨스 디스코 움짤 - 성조 연습의 예
    누구나 처음엔 손가락으로 성조를 익힙니다. (원본출처: GIPHY)

     

    V. 성조의 표시 위치

    성조는 기본적으로 모음에만 표시하며, 음절 속에 모음이 단모음 하나라면 그 모음에 성조 표시를 하면 됩니다.

    단모음 하나인 음절
    첫소리 모음 끝소리
    b á nh

    하지만 음절 속에 모음이 두 자 혹은 그 이상이면 주음 위에 표시해야 한다고 교과서는 가르칩니다. 여기서 주음이라 함은 음절 속 모음 중에서 가장 크고 명확하게 들리는 음을 말한다고 하는데 어떤 게 주음인지 귀로 가려내기는 쉽지가 않습니다. 

    모음이 두 자인 음절
    첫소리 활음 주음 끝소리
    t o à n

    ⚑ 주음 찾기:

    주음을 찾는 가장 쉬운 방법은 끝소리 바로 앞의 모음을 찾는 방법이 있습니다. 즉 베트남어 음절에서는 끝소리 앞의 모음이 주음이 되는 것입니다.

     

    베트남어의 끝소리는 반모음 끝소리와 자음 끝소리(받침)가 있는데 어느 것이라도 바로 그 앞에 위치한 모음이 음절의 주음이 되며 성조를 표시할 지점입니다.

     

    💬 2022년 현재 현행 교과서는 소위 "새로운 방식"에 근거해 성조를 표시하고 있음을 확인하였습니다. 다만 자세히 살펴본 결과 이 "새로운 방식"은 설명이 복잡할 뿐 기존의 방식과 세세한 부분에 있어 딱 한 가지 차이만 있었으며 곧 이에 대한 포스팅을 할 예정입니다.

    따라서 주음에 성조를 표시한다는 위의 규칙은 여전히 유효하며 표기법에 어긋나지 않습니다. (2022년 11월)

     

    업데이트: 아래 링크를 확인하시기 바랍니다.

    베트남어 성조의 표시방식 총정리(중급)

     

    번외: 우리 일상대화 속의 성조

    우리말에는 눈에 보이는 성조가 없지만 우리의 일상생활 언어 중에도 음의 고저와 강약은 구분된다고 할 수 있습니다.

     

    베트남어의 6성조 중 기본 3성조(수평조 a, 올림조 á, 내림조 à)는 한국어로 이뤄지는 우리의 일상대화 속에도 있으며, 이 기본 3성조가 합쳐져 우리에게 생소한 나머지 합성 성조들을 만듭니다. 따라서 우리말과 비교하면서 익힌다면 베트남어의 성조도 크게 어렵지는 않다고 하겠습니다.

     

    이를 뒷받침하기 위해 오래전 중국어를 가르치는 어느 선생님이 "네" 한 글자로 성조를 가르쳤다는 말을 듣고 일리가 있다고 생각되어 아래 소개하고자 합니다. 

    네, 꼬꼬베 입니다.

    네? 뭐라고요?

    네, 알겠습니다.

    첫 문장에서 "네"는 성조가 없는 평범한 수평조 a이고, 두 번째 문장의 "네?"는 되묻는 상황으로 상승하는 올림조 á의 예이며, 세 번째 문장의 "네"는 수긍하는 상황으로 내림조 à의 예라고 할 수 있습니다.

     

    이상으로 기본 3성조는 간단히 해결되었고 여기서 한 가지 더 욕심을 내자면 물음조 까지 넘볼 수도 있습니다.

    네에? 정말요?

    두 번째 문장의 "네?"가 굴절 없이 올라간다면 네 번째 문장의 "네에?"는 내려갔다 올라가는 굴절이 있으므로 물음조와 매우 유사하다고 할 수 있겠습니다.

     

    위의 4개 성조를 제외한 나머지 꺾임조 ã와 낙하조 의 경우 우리의 일상에서 들을 수 없으므로 꾸준한 연습만이 답입니다.

     

    다만 난이도가 비교적 낮은 남부 발음을 기준으로 한다면 물음조와 꺾임조의 차이가 없으니 낙하조 하나만 연습하여 5성조로 베트남어를 구사해도 의사소통에는 아무런 문제가 없겠습니다.

     

    베트남어의 성조모음.gif
    베트남어의 성조모음.gif

     

    이상은 남부에서 꺾임조를 철저히 배제하고 5성조로 생활하고 활동해온 운영자의 개인 의견입니다.

     

    꺾임조가 가장 어려웠던 운영자와 달리 베트남 중부와 남부에서 반세기 동안 베트남어를 공부하고 연구했던 모 학자는 베트남어의 6성조 중 한국인에게 가장 어려운 성조로 뜻밖에도 내림조를 꼽기도 했으니 이 역시 참고 바랍니다. 

     

     

    함께 보기
     

    반미와 분짜 베트남어로 타이핑하기

    베트남어 자모와 성조, 음절에 대한 기초 시리즈를 마쳤고 이제 본격적으로 성조와 기호를 쓰고 또 타이핑해야 하는 단계가 왔습니다. 우리에게 비교적 익숙한 베트남식 샌드위치와 쌀국수를

    kokovi.com

     

    반응형

    댓글