본문 바로가기

끝소리n11

사람 nhân 베트남 한자음 nhân 소개알파벳 nh로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 사람 人자의 베트남 음인 nhân을 들 수 있습니다. 한자음nhân人인베트남 한자음한자한국 한자음 목차  한자음 해부도베트남 한자음 nhân은 첫소리 자음 nh와 나머지소리 {ân}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음nh+ân=nhânㄴ(ㅣ)언년 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 nhân은 한국어로 [년]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 조금 비슷합니다.  자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기  동음이의어 (성조 무관)사람 人자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가.. 2022. 12. 16.
문 môn 베트남 한자음 môn 소개 알파벳 m로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이는 자로 문 門자의 베트남 음인 môn을 들 수 있습니다. 한국에서는 "문"이라는 단어 자체가 한자여서 현관문, 앞문, 뒷문, 쪽문 등 아무런 거리감이 느껴지지 않지만, 베트남에서는 그 정도로 가까운 자는 아니며 "한자스러운" 느낌이 분명 있다 하겠습니다. 베트남어에서 열고 닫는 "문"은 순 베트남어인 라고 부릅니다. 한자음 môn 門 문 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 môn은 첫소리 자음 m와 나머지소리 {ôn}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 m + ôn = môn ㅁ 온 몬 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 môn은 한국어로 [몬]이라고 표기하며, .. 2022. 12. 3.
의논할 luận 베트남 한자음 luận 소개 알파벳 l로 시작하는 한자 중에서 여기저기 많이 보이는 자로 의논할 論자의 베트남 음인 luận을 들 수 있습니다. 한자음 luận 論 론 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 luận은 첫소리 자음 l와 나머지소리 {uân}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 l + uân = luận ㄹ 우언 루언 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 luận은 한국어로 [루언]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 의논할 論 자와 발음은.. 2022. 11. 29.
편안할 an 베트남 한자음 an 소개 한자 시리즈의 첫 주자로 딱일 듯한 오늘의 한자는 알파벳 a로 시작하는 한자 중에서도 많이 쓰이고 흔히 볼수 있는 편안할 安자의 베트남 음인 an입니다. 한자음 an 安 안 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 an은 첫소리 자음 없이 나머지소리 {an}으로만 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 - + an = an - 안 안 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 an은 한국어로 [안]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 발음이 같습니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 편안할 安자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 an 자들.. 2022. 11. 5.
반응형