본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

띠엔 찐 반 리, 앞길이 구만리

2023. 2. 6.

 

띠엔 찐 반 리 소개

많이 쓰이지는 않지만 한국에도 베트남에도 있는 사자성어 중에는 또한 <전정만리 tiền trình vạn lý 前程萬里>이 있습니다. 

 

"앞길이 만리"라는 뜻을 가진 이 사자성어는 나이가 젊어 장래가 유맹하다는 의미를 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "con đường trước mặt còn vạn dặm; tương lai còn xa" 입니다.

 

사자성어
tiền trình vạn
띠엔
앞 前 법/길 程 일만 萬 마을/속 里

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <tiền trình vạn lý 전정만리> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. tiền 전 前

    첫 번째 자인 tiền은 첫소리 t에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + iên = tiền
    이엔 띠엔
    ㅅ, ㅈ, ㅊ 언, 연

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tiền은 한국어로 [띠엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <전>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 tiền의 첫소리 t는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되고 그 다음에 [ㅈ] 순으로 이어지며, 나머지소리 {iên}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {언}이 되고 그 다음에 {연} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    tiền chiến 띠엔 찌엔 戰前 전전
    "전쟁 이전"
    tiền đề 띠엔 데 前提 전제
    tiền lệ 띠엔 레 前例 전례
    tiền nhiệm 띠엔 니엠 前任 전임

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   진퇴양난, 일거양편, 질족선득, ...

     

     

     

    2. trình 정 程

    두 번째 자 trình은 첫소리 tr에 나머지소리 {inh}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    tr + inh = trình
    ㅈ, ㅊ 영, 엉

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 trình은 한국어로 [찐]이라고 표기하며, 한국 한자음 <정>과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 trình의 첫소리 tr은 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㅈ]이 되며, 나머지소리 {inh}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {영}이 되고 그 다음에 {엉} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    trình độ 찐 도 程度 정도
    "수준"의 의미
     công trình 꽁 찐 工程 공정
     quá trình 꽈 찐 過程 과정
    quy trình 뀌 찐 規程 규정

     

     

     

    3. vạn 만 萬

    세 번째 자 vạn은 첫소리 v에 나머지소리 {an}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    v + vạn = vạn
    ㅇ, ㅁ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 vạn은 한국어로 [반]이라고 표기하며, 한국 한자음 <만>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <가서만금>페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    자 트 반 낌, 집에서 온 편지는 금과 같다

    자 트 반 낌 소개 활용도는 떨어지지만 집 家자가 포함된 사자성어 중에는 또한 이 있습니다. 이백(Lý Bạch, 701~762)과 함께 중국 역사상 최고의 시인으로 평가받는 당나라의 시성(위대한 시인)인

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   만사여의, 만대유전, ...

     

     

     

    4. lý 리 里

    네 번째 자 lý는 첫소리 l에 나머지소리 {y}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    l + y =

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 lý는 한국어로 [리]라고 표기하며, 한국 한자음 <리>와 (거의) 발음이 같습니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 lý의 첫소리 l는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄹ]이 되며, 나머지소리 {y}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {이}가 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    hải lý 하이 리 海里 해리
    "해상의 거리 단위"
    thiên lý 티엔 리 千里 천리

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   과전이하, ...

     

     

     

    활용도

    해당 사자성어는 한국에서나 베트남에서나 널리 쓰이는 관용적 표현이나 한자 원음으로는 거의 사용하지 않습니다. 

     

     

    만리장성
    갈길이 멀다 (출처: New World Travel)

     

    반응형

    댓글