본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

으우 탕 리엣 바이, 나으면 이기고 못하면 진다

2023. 3. 28.

 

으우 탕 리엣 바이 소개

한국만큼은 아니지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 또한 <우승열패 ưu thắng liệt bại 優勝劣敗>가 있습니다. 우리나라에서는 앞서 소개한 약육강식과 같이 인용되는 경우가 많은 사자성어입니다.

 

"나은 자가 이기고 그보다 못한 자가 진다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "hơn thì thắng, kém thì thua" 입니다.

 

사자성어
ưu thắng liệt bại
으우 리엣 바이
뛰어날 優 이길 勝 못할 劣 패할 敗

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <ưu thắng liệt bại 우승열패> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. ưu 우 優

    첫 번째 자인 ưu는 첫소리 없이 나머지소리 {ưu}로만 구성된 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    - + ưu = ưu
    - 으우 으우
    - 우, 유

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 ưu는 한국어로 [으우]라고 표기하며, 한국 한자음 <우>와는 발음이 거의 같습니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 ưu의 나머지소리 {ưu}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {우}가 되고 그 다음에 {유} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 대부분 한국어와 같습니다.

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    ưu đãi 으우 다이 優待 우대
    ưu điểm 으우 디엠 優點 우점 
    "장점"
    ưu tiên 으우 띠엔 優先 우선
    ưu tú 으우 뚜 優秀 우수
    ưu việt 으우 비엣 優越 우월

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   선우후락, ...

     

     

     

    2. thắng 승 勝

    두 번째 자 thắng은 첫소리 th에 나머지소리 {ăng}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    th + ăng = thắng
    ㅅ, ㅊ, ㅌ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 thắng은 한국어로 [탕]이라고 표기하며, 한국 한자음 <승>와는 발음이 완전 다릅니다.

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <백전백승> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    밧 찌엔 밧 탕, 승률이 백퍼

    밧 찌엔 밧 탕 소개 앞서 포스팅한 못잖게 많이 쓰이는 사자성어로 이 또 빠질 수 없습니다. "백 번 싸워 백 번 이긴다"는 뜻으로 베트남어로 된 풀이는 "trăm trận trăm tháng" 입니다. 사자성어 bác

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   백전백승, ...

     

     

     

    3. liệt 렬 劣

    세 번째 자 liệt은 첫소리 l에 나머지소리 {iêt}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    l + iêt = liệt
    이엣 리엣
    얼, 열

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 liệt은 한국어로 [리엣]이라고 표기하며, 한국 한자음 <렬>과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 한국어에서 <렬>이 아닌 <열>로 표기되는 것은 두음 법칙으로 인한 현상이며 한자 원음은 <렬>입니다.

     

    두음 법칙이란? 특정 음운이 어두의 위치에서 탈락하거나 변형되는 현상을 말하며, 우리말에는 대표적으로 니은(ㄴ) 두음 법칙과 리을(ㄹ) 두음 법칙이 있다고 합니다. (예: 년세 > 연세, 락원 > 낙원) 

     

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 liệt의 첫소리 l은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄹ]이 되며, 나머지소리 {iêt}은 절반 가까운 비율로 한국 한자음 속 {얼}이 되고 그 다음에 {열}이 됩니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 단어 중 보편적으로 쓰이는 단어는 없습니다.

     

     

     

    4. bại 패 敗

    네 번째 자 bại는 첫소리 b에 나머지소리 {ai}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    b + ai = bại
    아이 바이
    ㅂ, ㅍ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 bại는 한국어로 [바이]라고 표기하며, 한국 한자음 <패>과는 첫소리의 발음이 비슷하고 나머지소리의 발음 역시 풀어쓴듯 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <경가패산> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    퀸 자 바이 산, 집은 기울고 돈은 없고

    퀸 자 바이 산 소개 한국에서도 잘 쓰이지는 않지만 베트남에서도 그와 비슷한 빈도로 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "재산이 동나고 집은 형편없이 기울어지다"는 뜻을 가진 이 사자성

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   경가패산, ...

     

     

     

    활용도 ★☆

    해당 사자성어는 많이 인용되지는 않아도 비교적 활용도가 높은 친근한 자들로 구성되어 있어 한국에서나 베트남에서나 다수가 그 뜻을 이해할 것으로 짐작됩니다.

     

    우승열패 워드아트
    출처: wordrow.kr

     

    반응형

    댓글