밧 찌엔 밧 탕 소개
앞서 포스팅한 <백발백중> 못잖게 많이 쓰이는 사자성어로 <백전백승 bách chiến bách thắng 百戰百勝>이 또 빠질 수 없습니다.
"백 번 싸워 백 번 이긴다"는 뜻으로 베트남어로 된 풀이는 "trăm trận trăm tháng" 입니다.
bách | chiến | bách | thắng |
밧 | 찌엔 | 밧 | 탕 |
백 | 전 | 백 | 승 |
일백 百 | 싸울 戰 | 일백 百 | 이길 勝 |
목차
4자 해부
사자성어 <bách chiến bách thắng 백전백승> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. Bách 백 百 ∨
첫 번째 자인 bách은 첫소리 b에 나머지소리 {ach}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
b | + | ach | = | bách |
ㅂ | 앗 | 밧 | ||
ㅂ, ㅍ | 액, 억/역 | 백 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 bách은 한국어로 [밧]이라고 표기하며, 한국 한자음 <백>과는 첫소리의 발음이 같지만 나머지소리의 발음은 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <백발백중> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리b
- # 나머지소리{ach}
- # 끝소리ch
- # bach
2. Chiến 전 戰 ∨
두 번째 자 chiến은 첫소리 ch에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ch | + | iên | = | chiến |
ㅉ | 이엔 | 찌엔 | ||
ㅈ | 언, 연 | 전 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 chiến은 한국어로 [찌엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <전>과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음 역시 풀어쓴듯 비슷합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 chiến의 첫소리 ch는 대부분 한국 한자음의 [ㅈ]이 되며, 나머지소리 {iên}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {언} 또는 {연}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
chiến đấu | 찌엔 더우 | 戰鬪 | 전투 |
chiến hạm | 찌엔 함 | 戰艦 | 전함 |
chiến tranh | 찌엔 짠 | 戰爭 | 전쟁 |
chiến trường | 찌엔 쯔엉 | 戰場 | 전장 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리ch
- # 나머지소리{iên}
- # 끝소리n
- # chiên
3. Bách 백 百
첫 번째 자와 같습니다.
4. Thắng 승 勝 ∨
네 번째 자 thắng은 첫소리 th에 나머지소리 {ăng}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | ăng | = | thắng |
ㅌ | 앙 | 탕 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 응 | 승 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thắng은 한국어로 [탕]이라고 표기하며, 한국 한자음 <승>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 thắng의 첫소리 th는 절반에 못미치는 비율로 한국 한자음 속 [ㅅ]이 되지만 그 다음 순인 [ㅊ]과 [ㅌ]도 활용도가 높은 한자음의 수가 많습니다. 나머지소리 {ăng}의 경우 대부분 한국 한자음 속 {응}이 되면서, 압도적으로 {앙}이 되는 기호 없는 {ang}과는 분명한 차이를 보입니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
thắng bại | 탕 바이 | 勝敗 | 승패 |
thắng lợi | 탕 러이 | 勝利 | 승리 |
đại thắng | 다이 탕 | 大勝 | 대승 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리th
- # 나머지소리{ăng}
- # 끝소리ng
- # thăng
활용도 ★★★★★
해당 사자성어는 <백발백중> 이상으로 잘 알려져있으며 순 베트남어가 섞인 버전인 <trăm trận trăm thắng>도 있어서 일반 대중에게 너무 익숙한 표현이라 하겠습니다.
또한 축구를 특히 사랑하는 베트남에서 스포츠 면에 자주 인용되는 이 사자성어를 모르는 사람은 아마 없을 듯합니다.
예시
함께 보기
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다 (0) | 2022.11.13 |
---|---|
밧 니엔 자이 라오 하세요! (ft. 파뿌리) (0) | 2022.11.12 |
쐈다 하면 밧 팟 밧 쭝! (0) | 2022.11.09 |
베트남어의 사자성어 (0) | 2022.11.09 |
반 띤 반 응이, 내 마음은 반반 (0) | 2022.11.08 |
댓글