본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

밧 니엔 자이 라오 하세요! (ft. 파뿌리)

2022. 11. 12.

 

밧 니엔 자이 라오 소개

일백 백자로 시작하는 사자성어 중 마지막으로 다뤄질 주자는 한국과 베트남 어디서나 보편적으로 알려진 <백년해로 bách niên giai lão 百年偕老>입니다. 

 

"검은 머리가 파뿌리..." 하면 절로 나오는 이 결혼식 전용 사자성어는 "부부의 연을 맺어 한평생을 살고 함께 늙는다"는 뜻을 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "cùng nhau sống già trăm tuổi 백살이 되도록 함께 살다" 입니다.

 

사자성어
bách niên giai lão
니엔 자이 라오
일백 百 해 年 함께 偕 늙을 老

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <bách niên giai lão 백년해로> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. Bách 백 百

    첫 번째 자인 bách은 첫소리 b와 나머지소리 {ach}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    b + ach = bách
    ㅂ, ㅍ 액, 억/역

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 bách은 한국어로 [밧]이라고 표기하며, 한국 한자음 <백>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음이 다릅니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <백발백중> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    밧 팟 밧 쭝 하면 안산!

    밧 팟 밧 쭝 소개 한국과 베트남에서 모두 널리 알려진 사자성어로는 또한 이 있습니다. "백 번 쏘면 백 번 맞춘다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 뭔가를 겨냥하여 맞추는 것 뿐만 아니라 알아맞히

    kokovi.com

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   백전백승, 청천백일, 백발백중, ...

     

     

     

    2. Niên 년 年

    두 번째 자 niên은 첫소리 n에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    n + iên = niên
    이엔 니엔
    언, 연

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 niên는 한국어로 [니엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <년>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 풀어쓴듯 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 niên의 첫소리 n은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄴ]이 되며, 나머지소리 {iên}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {언}이 되고 그 다음에 {연} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    tân niên 떤 니엔 新年 신년
    thanh niên 탄 니엔 靑年 청년
    thiếu niên 티우 니엔 少年 소년
    trung niên 쭝 니엔 中年 중년

     

     

     

    3. Giai 해 偕

    세 번째 자 giai는 겹자음 첫소리 gi와 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    gi + ai = giai
    아이 자이
    ㄱ, ㅎ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 giai는 한국어로 [자이] (남부: 야이)라고 표기하며, 한국 한자음 <해>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.

     

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 giai의 첫소리 gi는 대부분 한국 한자음의 [ㄱ]이 되고 그 다음 순으로 [ㅎ]이 됩니다. 나머지소리 {ai}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {애}가 됩니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   절세가인, 점입가경, ...

     

     

     

    4. Lão 로 老

    네 번째 자 lão는 첫소리 l과 나머지소리 {ao}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    l + ao = lão
    아오 라오
    오, 요

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 lão는 한국어로 [라오]라고 표기하며, 한국 한자음 <로>와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 한국어에서 <로>가 아닌 <노>로 표기되는 것은 두음 법칙으로 인한 현상이며 한자 원음은 <로>입니다.

     

    두음 법칙이란? 특정 음운이 어두의 위치에서 탈락하거나 변형되는 현상을 말하며, 우리말에는 대표적으로 니은(ㄴ) 두음 법칙과 리을(ㄹ) 두음 법칙이 있다고 합니다. (예: 년세 > 연세, 락원 > 낙원) 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 lão의 첫소리 l은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄹ]이 되며, 나머지소리 {ao} 역시 압도적인 비율로 한국 한자음 속 {오} 또는 {요}가 됩니다.

     

    그 말인즉슨, 6성조 중 어떤 성조가 붙어도 베트남 한자음 lao는 90% 이상의 확률로 한국 한자음 <로>가 되는 겁니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    lão hoá 라오 호아 老化 노화
    lão tướng 라오 뜨엉 老將 노장
    dưỡng lão 즈엉 라오 養老 양로
    nguyên lão 응웬 라오 元老 원로

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   불로장생, 생로병사, ...

     

     

     

    활용도 ★★★☆

    해당 사자성어는 기쁠 희(喜) 자가 두 개인 쌍희(囍) 자와 더불어 베트남의 전통 결혼식에서 흔히 볼 수 있습니다. 또한 더 친근한 표현으로 순 베트남어가 섞인 "trăm năm hạnh phúc"을 축하 인사말로 많이 사용하기도 합니다.

     

    그외 이 사자성어는 베트남에서 장수를 기원하는 의미로 쓰이기도 합니다.

     

    예시

    &quot;밧 니엔 자이 라오&quot;를 인용한 기사 캡처
    "백년해로"한 노부부! (출처: Thanh Nien)

    할아버지가 막 101세에 접어들면서 앞서 그보다 먼저 105세를 넘긴 할머니와 함께 빈딘 성의 최장수 부부가 됐다는 어느 노부부에 대한 기사입니다. 10년도 넘은 기사이고 이후 이야기는 찾아볼 수 없지만 여전히 건강하시길 빕니다.

     

    Chúc cô dâu chú rể bách niên giai lão!

    쭉 꼬 저우 쭈 레 밧 니엔 자이 라오

    신랑신부 백년해로 하세요!

     

    반응형

    댓글