밧 니엔 자이 라오 소개
일백 백자로 시작하는 사자성어 중 마지막으로 다뤄질 주자는 한국과 베트남 어디서나 보편적으로 알려진 <백년해로 bách niên giai lão 百年偕老>입니다.
"검은 머리가 파뿌리..." 하면 절로 나오는 이 결혼식 전용 사자성어는 "부부의 연을 맺어 한평생을 살고 함께 늙는다"는 뜻을 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "cùng nhau sống già trăm tuổi 백살이 되도록 함께 살다" 입니다.
bách | niên | giai | lão |
밧 | 니엔 | 자이 | 라오 |
백 | 년 | 해 | 로 |
일백 百 | 해 年 | 함께 偕 | 늙을 老 |
목차
4자 해부
사자성어 <bách niên giai lão 백년해로> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. Bách 백 百 ∨
첫 번째 자인 bách은 첫소리 b와 나머지소리 {ach}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
b | + | ach | = | bách |
ㅂ | 앗 | 밧 | ||
ㅂ, ㅍ | 액, 억/역 | 백 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 bách은 한국어로 [밧]이라고 표기하며, 한국 한자음 <백>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음이 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <백발백중> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리b
- # 나머지소리{ach}
- # 끝소리ch
- # bach
2. Niên 년 年 ∨
두 번째 자 niên은 첫소리 n에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
n | + | iên | = | niên |
ㄴ | 이엔 | 니엔 | ||
ㄴ | 언, 연 | 년 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 niên는 한국어로 [니엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <년>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 풀어쓴듯 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 niên의 첫소리 n은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄴ]이 되며, 나머지소리 {iên}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {언}이 되고 그 다음에 {연} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
tân niên | 떤 니엔 | 新年 | 신년 |
thanh niên | 탄 니엔 | 靑年 | 청년 |
thiếu niên | 티우 니엔 | 少年 | 소년 |
trung niên | 쭝 니엔 | 中年 | 중년 |
- # 첫소리n
- # 나머지소리{iên}
- # 끝소리n
- # niên
3. Giai 해 偕
세 번째 자 giai는 겹자음 첫소리 gi와 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
gi | + | ai | = | giai |
ㅈ | 아이 | 자이 | ||
ㄱ, ㅎ | 애 | 해 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 giai는 한국어로 [자이] (남부: 야이)라고 표기하며, 한국 한자음 <해>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 giai의 첫소리 gi는 대부분 한국 한자음의 [ㄱ]이 되고 그 다음 순으로 [ㅎ]이 됩니다. 나머지소리 {ai}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {애}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. Lão 로 老 ∨
네 번째 자 lão는 첫소리 l과 나머지소리 {ao}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
l | + | ao | = | lão |
ㄹ | 아오 | 라오 | ||
ㄹ | 오, 요 | 로 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 lão는 한국어로 [라오]라고 표기하며, 한국 한자음 <로>와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 한국어에서 <로>가 아닌 <노>로 표기되는 것은 두음 법칙으로 인한 현상이며 한자 원음은 <로>입니다.
⚠ 두음 법칙이란? 특정 음운이 어두의 위치에서 탈락하거나 변형되는 현상을 말하며, 우리말에는 대표적으로 니은(ㄴ) 두음 법칙과 리을(ㄹ) 두음 법칙이 있다고 합니다. (예: 년세 > 연세, 락원 > 낙원)
한자음 풀이
베트남 한자음 lão의 첫소리 l은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄹ]이 되며, 나머지소리 {ao} 역시 압도적인 비율로 한국 한자음 속 {오} 또는 {요}가 됩니다.
그 말인즉슨, 6성조 중 어떤 성조가 붙어도 베트남 한자음 lao는 90% 이상의 확률로 한국 한자음 <로>가 되는 겁니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
lão hoá | 라오 호아 | 老化 | 노화 |
lão tướng | 라오 뜨엉 | 老將 | 노장 |
dưỡng lão | 즈엉 라오 | 養老 | 양로 |
nguyên lão | 응웬 라오 | 元老 | 원로 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
활용도 ★★★☆
해당 사자성어는 기쁠 희(喜) 자가 두 개인 쌍희(囍) 자와 더불어 베트남의 전통 결혼식에서 흔히 볼 수 있습니다. 또한 더 친근한 표현으로 순 베트남어가 섞인 "trăm năm hạnh phúc"을 축하 인사말로 많이 사용하기도 합니다.
그외 이 사자성어는 베트남에서 장수를 기원하는 의미로 쓰이기도 합니다.
예시
할아버지가 막 101세에 접어들면서 앞서 그보다 먼저 105세를 넘긴 할머니와 함께 빈딘 성의 최장수 부부가 됐다는 어느 노부부에 대한 기사입니다. 10년도 넘은 기사이고 이후 이야기는 찾아볼 수 없지만 여전히 건강하시길 빕니다.
Chúc cô dâu chú rể bách niên giai lão!
쭉 꼬 저우 쭈 레 밧 니엔 자이 라오
신랑신부 백년해로 하세요!
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
쮜엔 호아 비 푹, 화를 복으로 (0) | 2022.11.15 |
---|---|
찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다 (0) | 2022.11.13 |
밧 찌엔 밧 탕, 승률이 백퍼 (0) | 2022.11.11 |
쐈다 하면 밧 팟 밧 쭝! (0) | 2022.11.09 |
베트남어의 사자성어 (0) | 2022.11.09 |
댓글