쮜엔 호아 비 푹 소개
한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 <전화위복 chuyển họa vi phúc 轉禍爲福>이 있습니다.
"화가 오히려 복이 되어 돌아온다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 어떤 불행이라도 노력과 의지로 힘쓰면 행복으로 바꿀 수 있다는 의미로 쓰입니다. 베트남어로 된 풀이는 "chuyển họa thành phúc" 또는 "biến họa thành phúc"으로 한자 원음과 거의 같습니다. 사실 이 사자성어의 경우 베트남어로 된 풀이의 모든 자들이 한자음이거나 한자에서 비롯된 고유어들입니다.
chuyển | họa | vi | phúc |
전 | 화 | 위 | 복 |
전 | 화 | 위 | 복 |
구를/돌릴 轉 | 재앙 禍 | 할 爲 | 복 福 |
목차
4자 해부
사자성어 <chuyển họa vi phúc 전화위복> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. chuyển 전 轉 ∨
첫 번째 자인 chuyển은 첫소리 ch에 나머지소리 {uyên}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ch | + | uyên | = | chuyển |
ㅉ | 위엔 | 쮜엔 | ||
ㅈ | 언, 연 | 전 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 chuyển은 한국어로 [쮜엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <전>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 비슷합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 chuyển의 첫소리 ch는 대부분 한국 한자음의 [ㅈ]이 됩니다. 나머지소리 {uyên}은 활음 u와 나머지소리 iên이 결합한 구성이며 활음이 없는 iên처럼 대부분 한국 한자음 속 {언} 또는 {연}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
chuyển động | 쮜엔 동 | 轉動 | 전동 "움직임"의 의미 |
chuyển học | 쮜엔 혹 | 轉學 | 전학 |
di chuyển | 지 쮜엔 | 移轉 | 이전 |
vận chuyển | 번 쮜엔 | 運轉 | 운전 "운송"의 의미 |
- # 첫소리ch
- # 나머지소리{uyên}
- # 끝소리n
- # chuyên
2. họa 화 禍 ∨
두 번째 자 họa는 첫소리 h와 나머지소리 {oa}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
h | + | oa | = | họa |
ㅎ | 오아 | 화 | ||
ㅎ | 와, 아 | 화 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 họa는 한국어로 [호아]라고 표기하며, 한국 한자음 <화>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 거의 같습니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 họa의 첫소리 h는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅎ]이 되며, 나머지소리 {oa}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {와}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
đại họa | 다이 호아 | 大禍 | 대화 |
tai họa | 따이 호아 | 災禍 | 재화 |
thảm họa | 탐 호아 | 慘禍 | 참화 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. Vi 위 爲
세 번째 자 vi는 첫소리 v에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
v | + | i | = | vi |
ㅂ | 이 | 비 | ||
ㅇ, ㅁ | 이 | 위 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 vi는 한국어로 [비]라고 표기하며, 한국 한자음 <위>과 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 비슷합니다.
자세한 설명은 앞서 작성된 사자성어 <지록위마> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. phúc 복 福 ∨
네 번째 자 phúc은 첫소리 ph과 나머지소리 {uc}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ph | + | uc | = | phúc |
ㅍ | 욱 | 푹 | ||
ㅂ, ㅍ | 욱, 옥 | 복 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 phúc은 한국어로 [푹]이라고 표기하며, 한국 한자음 <복>과는 첫소리의 발음과 나머지소리의 발음이 비슷합니다.
🔔 입다뭄 현상 (양순음화)
끝소리 c가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자음의 한국어 표기는 [푹]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [푹(ㅂ)]이 됩니다.
자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 phúc의 첫소리 ph는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅂ]이 되며, 나머지소리 {uc}은 절반에 못미치는 비율로 한국 한자음 속 {욱}이 되고 그 다음에 {옥} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
phúc âm | 푹 엄 | 福音 | 복음 |
phúc lợi | 푹 러이 | 福利 | 복리 |
hạnh phúc | 한 푹 | 幸福 | 행복 |
chúc phúc | 쭉 푹 | 祝福 | 축복 |
활용도 ★☆
해당 사자성어는 한자 원음 보다는 딱 한 자 차이지만 베트남어로 번역된 "chuyển hoạ thành phúc"을 대신 사용합니다. 이 네 자 역시 모두 한자음에서 비롯된 고유어들이라 누구나 들으면 단번에 뜻을 이해할 수 있지만 한국처럼 보편적으로 인용되는 사자성어는 아닙니다. 일반적인 경우 보다는 종교적인 관점에서 주로 인용되는 듯합니다.
예시
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
꽁 민 찐 쯕, 부재의 시대 (0) | 2022.11.19 |
---|---|
꼿 뉵 뜨엉 딴의 비극 (0) | 2022.11.17 |
찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다 (0) | 2022.11.13 |
밧 니엔 자이 라오 하세요! (ft. 파뿌리) (0) | 2022.11.12 |
밧 찌엔 밧 탕, 승률이 백퍼 (0) | 2022.11.11 |
댓글