꼿 뉵 뜨엉 딴 소개
자음 c로 시작하는 사자성어 중 한국과 베트남 모두에서 나름 알려진 사자성어로는 <골육상잔 cốt nhục tương tàn 骨肉相殘>이 있습니다. 베트남 발음이 쌍기역, 쌍디귿 등 된소리 범벅이어서 듣기만 해도 세게 들립니다.
삼국지에서 유래한 이 사자성어는 "뼈와 살이 서로 다툰다"는 뜻으로 피를 나눈 혈족끼리 서로 해침을 말하며, 베트남어로 된 풀이는 "cùng chung huyết thống tàn hại lẫn nhau" 입니다.
cốt | nhục | tương | tàn |
꼿 | 뉵 | 뜨엉 | 딴 |
골 | 육 | 상 | 잔 |
뼈 骨 | 고기 肉 | 서로 相 | 해칠 殘 |
목차
4자 해부
사자성어 <cốt nhục tương tàn 골육상잔> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. Cốt 골 骨 ∨
첫 번째 자인 cốt은 첫소리 c와 {ôt}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
c | + | ôt | = | cốt |
ㄲ | 옷 | 꼿 | ||
ㄱ | 올, 알 | 골 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 cốt은 한국어로 [꼿]이라고 표기하며, 한국 한자음와 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 cốt의 첫소리 c는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ôt}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {올}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
cốt tuỷ | 꼿 뛰 | 骨髓 | 골수 |
di cốt | 지 꼿 | 遺骨 | 유골 |
hài cốt | 하이 꼿 | 骸骨 | 해골 |
nhân cốt | 년 꼿 | 人骨 | 인골 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
2. Nhục 육 肉 ∨
두 번째 자 nhục는 첫소리 nh에 나머지소리 {uc}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
nh | + | uc | = | nhục |
ㄴ(l) | 욱 | 뉵 | ||
ㅇ | 욱, 옥 | 육 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nhục는 한국어로 [뉵]이라고 표기하며, 한국 한자음 <육>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.
🔔 입다뭄 현상 (양순음화)
끝소리 c가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자음의 한국어 표기는 [뉵]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [뉵(ㅂ)]이 됩니다.
자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 nhục의 첫소리 nh는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {uc}는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음 속 {욱}이 되고 그 다음에 {옥}, {육} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 단어 중 베트남에서 흔히 쓰는 단어는 없는 듯합니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
Khâu Nhục | 커우 뉵 | 扣肉 | 구육 중국 요리 |
khổ nhục kế | 코 뉵 께 | 苦肉計 | 고육계 "고육지책"의 의미 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. Tương 상 相 ∨
세 번째 자 tương은 첫소리 t에 나머지소리 {ương}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
t | + | ương | = | tương |
ㄸ | 으엉 | 뜨엉 | ||
ㅅ, ㅈ, ㅊ | 앙, 양 | 상 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 tương은 한국어로 [뜨엉]이라고 표기하며, 한국 한자음 <상>과는 첫소리의 발음이 다르고, 끝소리가 같아서 나머지소리의 발음은 비슷하게 들립니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 tương의 첫소리 t는 절반에 조금 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {ương}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {앙}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
tương đối | 뜨엉 도이 | 相對 | 상대 "비교적"의 의미 |
tương phùng | 뜨엉 풍 | 相逢 | 상봉 |
(bệnh) tương tư | (벤) 뜨엉 뜨 | 相思 | 상사(병) |
tương ứng | 뜨엉 응 | 相應 | 상응 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리t
- # 나머지소리{ương}
- # 끝소리ng
- # tương
4. Tàn 잔 殘 ∨
네 번째 자 tàn은 첫소리 t와 나머지소리 {an}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
t | + | an | = | tàn |
ㄸ | 안 | 딴 | ||
ㅅ, ㅈ, ㅊ | 안 | 잔 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 tàn은 한국어로 [딴]이라고 표기하며, 한국 한자음 <잔>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.
✋ 잠깐! 한자의 殘 자는 "남을 잔"과 "해질 잔" 이상 2개의 뜻이 있으며, 베트남음으로도 둘 다 tàn을 씁니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 tàn의 첫소리 t는 앞서 살폈듯 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며 그 다음에 [ㅈ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {an}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {안}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
tàn ác | 딴 악 | 殘惡 | 잔악 |
tàn khốc | 딴 콕 | 殘酷 | 잔혹 |
tàn nhẫn | 딴 년 | 殘忍 | 잔인 |
활용도 ★☆
해당 사자성어는 한국도 베트남도 일상에서 들을 일은 거의 없으며, 신문 중에서도 사회면에 종종 인용되는 정도입니다.
"혈육" 대신 "골육"이란 표현을 쓰는 베트남이지만 하더라도 이 사자성어는 "문자 쓰는 느낌"이 없잖아 있습니다.
비슷한 말로 골육상쟁, 동족상잔이 있습니다.
예시
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
죽 똑 벗 닷, 급할수록 돌아가라 (0) | 2022.11.20 |
---|---|
꽁 민 찐 쯕, 부재의 시대 (0) | 2022.11.19 |
쮜엔 호아 비 푹, 화를 복으로 (0) | 2022.11.15 |
찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다 (0) | 2022.11.13 |
밧 니엔 자이 라오 하세요! (ft. 파뿌리) (0) | 2022.11.12 |
댓글