본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

드엉 드엉 찐 찐, 제대로 붙자

2023. 1. 3.

 

드엉 드엉 찐 찐 소개

한국에서만큼 베트남에서도 널리 쓰이는 사자성어 중에 <당당정정 đường đường chính chính 堂堂正正>이 있습니다. 

 

"태도나 수단이 정당하고 떳떳하다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "chính đáng và đàng hoàng, đúng đắn" 입니다.

 

워낙 정정당당(正正堂堂)에 익숙하여 어순에 따라 글자의 위치가 바뀐 베트남식 버전인줄 알았지만 중국에서도 당당정정(堂堂正正)이라고 쓴다고 합니다. 

 

사자성어
đường đường chính chính
드엉 드엉
집 堂 집 堂 바를 正 바를 正

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <đường đường chính chính  당당정정> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. đường 당 堂

    첫 번째 자인 đường은 첫소리 đ에 나머지소리 {ương}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    đ + ương = đường
    으엉 드엉
    ㄷ, ㅈ 앙, 양

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 đường은 한국어로 [드엉]이라고 표기하며, 한국 한자음 <당>와 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 đường의 첫소리 자음 đ는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㄷ]이 되며, 나머지소리 {ương}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {앙}이 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    giảng đường 장 드엉 講堂 강당
    phật đường 펏 드엉 佛堂 불당
    từ đường 뜨 드엉 祠堂 사당
    thiên đường 티엔 드엉 天堂 천당

     

     

     

    2. đường 당 堂

    첫 번째 자와 같습니다.

     

    3. chính 정 正

    세 번째 자 chính은 첫소리 ch에 나머지소리 {inh}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    ch + inh = chính
    영, 엉

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 chính은 한국어로 [찐]이라고 표기하며, 한국 한자음 <정>과 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <공명정직> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    꽁 민 찐 쯕, 부재의 시대

    꽁 민 찐 쯕 소개 한국에서 를 쓰듯 베트남에서는 비슷한 사자성어인 을 씁니다. "하는 일이나 태도가 사사로움 없이 정당하고 올곧다"는 뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "công b

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   광명정대, ...

     

     

     

    4. chính 정 正

    세 번째 자와 같습니다.

     

     

    활용도 ★★★★★

    해당 사자성어는 베트남 현지 신문에도 종종 인용되지만 애들 싸움에서 그에 못잖게 자주 들을수 있습니다.

    한국과 사용빈도나 용도에 차이가 없다 하겠습니다.

     

    예시

     

    &quot;드엉 드엉 찐 찐&quot;을 인용한 제목 캡처
    1분도 안뛰었지만 정정당당하게 우승컵을 들어올린 아르헨의 후보 선수 (출처: 유튜브)

     


     

    &quot;드엉 드엉 찐 찐&quot;을 인용한 LG의 경영철학
    "정정당당하게 경쟁하여 이길수 있는 실력을 키운다" (출처: LG Display)

     

     

    Làm gì cũng phải đường đường chính chính!

    람 지 꿍 파이 드엉 드엉 찐 찐

    뭘 해도 정정당당해야 합니다!

     

    반응형

    댓글