본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

뛰 꺼 응 비엔, 그때그때 알맞게 처리하다

2023. 3. 20.

 

뛰 꺼 응 비엔 소개

한국에 임기응변이라는 말이 있다면 베트남에서는 한 자가 다른 <수기응변 tuỳ cơ ứng biến 随機應變>을 사용합니다. 

 

"그때그때의 형편에 따라 알맞게 일을 처리한다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "tuỳ theo tình thế và hoàn cảnh mà đối phó thích hợp" 입니다.

 

사자성어
tuỳ ứng biến
비엔
따를 随 베틀 機 응할 應 변할 變

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <tuỳ cơ ứng biến 수기응변> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. tuỳ 수 随

    첫 번째 자인 tuỳ는 첫소리 t에 나머지소리 {uy}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + uy = tuỳ
    ㅅ, ㅈ, ㅊ 우/유, 위

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tuỳ는 한국어로 [뛰]라고 표기하며, 한국 한자음 <수>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 비슷한 편입니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <부창부수> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    푸 쓰엉 푸 뛰, 바늘 가는데 실 간다

    푸 쓰엉 푸 뛰 소개 한국만큼은 아니지만 베트남에도 비교적 알려진 사자성어 중에 가 있습니다. "남편이 주장하면 아내가 따른다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 부부 사이의 화합을 비유적으로

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   취생몽사, "마 뛰", ...

     

     

     

    2. cơ 기 機

    두 번째 자 cơ는 첫소리 c에 나머지소리 {ơ}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    c + ơ =
    오, 어, 이

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 cơ는 한국어로 [꺼]라고 표기하며, 한국 한자음 <기>와는 첫소리의 발음이 비슷하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 cơ의 첫소리 c는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ơ}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {오}가 되고 그 다음에 {어}{이} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.  모두 활용도가 높습니다.

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    cơ hội 꺼 호이 機會 기회
    cơ quan 꺼 꽌 機關 기관
    động cơ 동 꺼 動機 동기
    nguy cơ 응위 꺼 危機 위기

     

     

     

    3. ứng 응 應

    세 번째 자 ứng은 첫소리 없이 나머지소리 {ưng}으로만 구성된 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    - + ưng = ứng
    -
    - 잉, 응

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 ứng은 한국어로 [응]이라고 표기하며, 한국 한자음 <응>과 발음이 같습니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <인과응보> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    년 꽈 바오 응, 뿌린대로 거두리라 II

    년 꽈 바오 응 소개 한국에서만큼 또는 베트남에서 더 많이 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. 한국에서는 인과응보를 더 많이 쓰니 세번째 자와 네번째 자의 위치가 다릅니다. "뿌린대로 거

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   인과응보, ...

     

     

     

    4. biến 변 變

    네 번째 자 biến은 첫소리 b에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    b + iên = biến
    이엔 비엔
    ㅂ, ㅍ 언, 연

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 biến은 한국어로 [비엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <변>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <천변만화> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    티엔 비엔 반 호아, 천번 변하고 만번 바뀐다

    티엔 비엔 반 호아 소개 한국 보다 베트남에서 조금 더 많이 쓰이는 사자성어 중에는 가 있습니다. "천번 변하고 만번 바뀐다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 끝없이 변화하는 변화무쌍함을 이르는

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   천변만화, ...

     

     

     

    활용도 ★★★

    해당 사자성어는 베트남 현지 신문에 종종 인용되며, 한국과 마찬가지로 뒷 2자인 ứng biến 응변 역시 단독으로 많이 쓰이는 편이므로 대다수가 그 뜻을 이해한다 하겠습니다. 

     

    예시

     

    &quot;뛰 꺼 응 비엔&quot;을 인용한 프로그램 제목

    TV 프로그램 제목: 수기응변
    (출처: VTV)

     


     

    &quot;뛰 꺼 응 비엔&quot;을 활용한 책 제목

    책 커버: 기회를 놓치지 않는 임기응변의 예술
    (출처: Tiki)

     

     

     

    반응형

    댓글