본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

뜨 딱 뜨 투, 자기가 저지르고 스스로 돌려받는다

2023. 3. 19.

 

뜨 딱 뜨 투 소개

한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지는 않지만 공통적으로 존재하는 중에는 <자작자수 tự tác tự thụ 自作自受>가 있습니다. 비슷한 의미를 가진 사자성어 중 우리에게 더 익숙한 자업자득이나 자승자박은 아쉽게도 베트남어로 된 성어 사전에는 존재하지 않습니다. 

 

"자기가 저지른 일에 대한 결과를 스스로 돌려받는다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "tự làm tự chịu; mình làm mình chịu" 입니다.

 

사자성어
tự tác tự thụ
스스로 自 지을 作 스스로 自 받을 受

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <tự tác tự thụ 자작자수> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. tự 자 自

    첫 번째 자인 tự는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + ư = tự
    ㅅ, ㅈ, ㅊ 어, 아

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tự은 한국어로 [뜨]라고 표기하며, 한국 한자음 <자>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <자력갱생> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    뜨 륵 깐 신, 제 힘으로 새로운 삶을 일구다

    뜨 륵 깐 신 소개 한국보다 베트남에서 더 많이 쓰이는 것 같은 사자성어 중에는 이 있습니다. "제 스스로의 힘으로 힘든 처지를 극복하고 새 삶을 산다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 노자의 도덕

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   재삼재사, 구사일생, ...

     

     

     

    2. tác 작 作

    두 번째 자 tác은 첫소리 t에 나머지소리 {ac}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + ac = tác
    ㅅ, ㅈ, ㅊ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tác는 한국어로 [딱]이라고 표기하며, 한국 한자음 <작>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <지을 tác> 페이지를 확인하시기 바랍니다.

     

    지을 tác

    베트남 한자음 tác 소개 알파벳 t로 시작하는 한자 중에서도 많이 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 지을 作 자의 베트남 음인 tác을 들 수 있습니다. 한자 tác 作 작 베트남 한자음 한자 한국 한자음

    kokovi.com

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   천착부회, 지을 tác, ...

     

     

     

    3. tự 자 自

    첫 번째 자와 같습니다.

     

    4. thụ 수 受

    네 번째 자 thụ는 첫소리 th에 나머지소리 {u}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    th + u = thụ
    ㅅ, ㅊ, ㅌ 우/유

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 thụ는 한국어로 [투]라고 표기하며, 한국 한자음 <수>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 

     

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 thụ의 첫소리 th는 절반 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {u}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {우} 또는 {유}가 됩니다. 

     

     잠깐! 한자 受 자는 한국 한자음으로 1개의 뜻과 음이 있을 뿐이지만 베트남어로는 자전에 따라 2~3개의 뜻과 음이 있다고 기록합니다. 특히 이중 thụ와 thọ 음은 의미가 겹쳐서 혼용하기도 하며, 이에 따라 위의 사자성어 역시 tự tác tự thụ와 tự tác tự thọ 이상 2가지 표기방법을 모두 사용할 수 있습니다.

     

     꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    thụ động 투 동 受動 수동
    thụ tinh 투 띤 受精 수정
    thụ thai 투 타이 受胎 수태
    hấp thụ 헙 투 吸受 흡수
    다른 한자지만 같은 의미
    hưởng thụ 헙 투 享受 향수
    "혜택을 누림"

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   수수방관, 엽락지추, ...

     

     

     

    활용도

    해당 사자성어는 성어 사전에 존재할 뿐 실제로는 거의 쓰이지 않으며, 다만 베트남어로 된 풀이인 tự làm tự chịu 또는 mình làm mình chịu는 일상 대화에서도 아주 많이 쓰입니다.

     

    예시

     

    &quot;뜨 딱 뜨 투&quot;의 베트남어로 된 풀이를 인용한 에피소드 제목
    결자해지 (출처: HTV9)

     


     

    &quot;뜨 딱 뜨 투&quot;의 베트남어로 된 풀이를 인용한 기사
    자업자득 (출처: CAND)

     

     

     

    함께 보기

     

    년 꽈 바오 응, 뿌린대로 거두리라 II

    년 꽈 바오 응 소개 한국에서만큼 또는 베트남에서 더 많이 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. 한국에서는 인과응보를 더 많이 쓰니 세번째 자와 네번째 자의 위치가 다릅니다. "뿌린대로 거

    kokovi.com

     

    반응형

    댓글