텁 뜨 녓 신 소개
한국에서만큼 베트남에서도 널리 쓰이는 사자성어 중에는 <십사일생 thập tử nhất sinh 十死一生>이 있습니다. 물론 우리는 구사일생을 쓰지만 9나 10이나 같은 맥락입니다.
"열번 죽을 고비를 겪고 살아남다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "mười phần chết, một phần sống" 입니다.
thập | tử | nhất | sinh |
텁 | 뜨 | 녓 | 신 |
십 | 사 | 일 | 생 |
열 十 | 죽을 死 | 한 一 | 날 生 |
목차
4자 해부
사자성어 <thập tử nhất sinh 십사일생> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. thập 십 十 ∨
첫 번째 자인 thập은 첫소리 th에 나머지소리 {âp}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | âp | = | thập |
ㅌ | 업 | 텁 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 읍, 입 | 십 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thập은 한국어로 [텁]이라고 표기하며, 한국 한자음 <십>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 thập의 첫소리 th는 절반에 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {âp}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {읍}이 되고 그 다음에 {입} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
thập niên | 텁 니엔 | 十年 | 십년(대) |
thập phương | 텁 프엉 | 十方 | 십방 "방방곡곡" |
Thật Tự Giá | 텁 뜨 자 | 十字架 | 십자가 |
2. tử 사 死 ∨
두 번째 자 tử는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
t | + | ư | = | tử |
ㄸ | 으 | 뜨 | ||
ㅅ, ㅈ, ㅊ | 어, 아 | 사 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 tử는 한국어로 [뜨]라고 표기하며, 한국 한자음 <사>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <생로병사> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
신 라오 벤 뜨, 인간의 숙명 또는 고통
신 라오 벤 뜨 소개 한국에서만큼 베트남에도 많이 알려진 사자성어 중에는 가 있습니다. "태어나 늙고 병들어 죽는다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 인간에게 주어진 숙명이자 불교에서 말하는
kokovi.com
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. nhất 일 一 ∨
세 번째 자 nhất은 첫소리 nh에 나머지소리 {ât}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
nh | + | ât | = | nhất |
ㄴ(ㅣ) | 엇 | 녓 | ||
ㅇ | 일, 을, 울 | 일 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nhất은 한국어로 [녓]이라고 표기하며, 한국 한자음 <일>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <유일무이> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
독 녓 보 니, 원 앤 온리
독 녓 보 니 소개 한국에 가 있다면 베트남에는 가 있습니다. "오직 하나 뿐이고 둘도 없다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 우리나라에서 많이 쓰는 와 의미가 동일하며 첫번째 자 하나만 다를 뿐입
kokovi.com
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. sinh 생 生 ∨
네 번째 자 sinh은 첫소리 s에 나머지소리 {inh}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
s | + | inh | = | sinh |
ㅅ | 인 | 신 | ||
ㅅ, ㅊ | 영, 엉 | 생 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 sinh은 한국어로 [신]이라고 표기하며, 한국 한자음 <생>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 작성된 한자어 <강생> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
크리스마스를 한자어로 하면?
giáng sinh 강생 오늘의 한자어는 크리스마스 이브인 오늘 배워야 할것 같은 크리스마스입니다. 베트남어로 크리스마스는 프랑스어에서 유래한 Noel 또는 한자에서 유래한 Giáng sinh이라 부르며, 이
kokovi.com
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리s
- # 나머지소리{inh}
- # 끝소리nh
- # sinh
활용도 ★★★★★
해당 사자성어는 베트남 현지 신문에 자주 인용되며, 일상대화에서도 심심찮게 들을 수 있습니다.
예시
온가족이 코로나로 구사일생 후 의료시설에 무료 도시락 배달을 하며 봉사한 청년 (출처: Dan Tri)
체리 3알 먹고 구사일생한 미 남성 (출처: PLO)
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
티엔 흐우 티엔 바오, 뿌린대로 거두리라 I (0) | 2023.02.16 |
---|---|
년 신 보 트엉, 덧없는 인생 (0) | 2023.02.15 |
탄 티엔 핏 릿, 마른 하늘에 날벼락 (0) | 2023.02.13 |
탄 티엔 밧 녓, 훤한 대낮에 이 무슨 (0) | 2023.02.12 |
탄 퐁 민 응위엣, 맑은 바람과 밝은 달 (0) | 2023.02.11 |
댓글