본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

팔짱끼고 뚜 투 방 꽌으로 일관하다

2023. 3. 9.

 

뚜 투 방 꽌 소개

한국에서는 많이 쓰이지만 베트남에서는 거의 안쓰이는 사자성어 중에 <수수방관 tụ thủ bàng quan 袖手傍觀>이 있습니다. 

 

"팔짱 끼고 보고만 있다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 나서야 할 일에 간여하지 않고 그대로 두는 것을 이르는 말이며, 베트남어로 된 풀이는 "khoanh tay mà nhìn chứ không can thiệp; đứng ngoài mà nhìn" 입니다.

 

사자성어
tụ thủ bàng quan
소매 袖 손 手 곁/기댈 傍 볼 觀

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <tụ thủ bàng quan 수수방관> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. tụ 수 袖

    첫 번째 자인 tụ는 첫소리 t에 나머지소리 {u}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + u = tụ
    ㅅ, ㅈ, ㅊ 우/유

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tụ는 한국어로 [뚜]라고 표기하며, 한국 한자음 <수>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 똑같습니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 tụ의 첫소리 t는 절반 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {u}는 압도적인 비율로 한국 한자음 속 {우}가 되고 또 그 다음에 {유}가 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    lãnh tụ 란 뚜 領袖 영수

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   "김혜수", ...

     

     

     

    2. thủ 수 手

    두 번째 자 thủ는 첫소리 th에 나머지소리 {u}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    th + u = thủ
    ㅅ, ㅊ, ㅌ 우/유

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 thủ는 한국어로 [투]라고 표기하며, 한국 한자음 <수>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 

     

    💬 우리말로는 똑같이 "수"가 되는 첫번째 자와 두번째 자가 베트남어로는 "tụ 뚜"가 되고 "thủ 투"가 되는 걸 확인할 수 있습니다. 한국 한자음 만으로 어떤 한자인지 확신이 서지 않을 때 베트남 한자음의 덕을 보게 되기도 합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 thủ의 첫소리 th는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {u}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {우} 또는 {유}가 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    thủ công 투 꽁 手工 수공
    thủ đoạn 투 도안 手段 수단
    thủ tục 투 뚝 手續 수속
    thủ thuật 투 투엇 手術 수술
    tuyển thủ 뛰엔 투 選手 선수

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   춘란추국, 엽락지추, ...

     

     

     

    3. bàng 방 傍

    세 번째 자 bàng은 첫소리 b에 나머지소리 {ang}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    b + ang = bàng
    ㅂ, ㅍ 앙/양

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 bàng은 한국어로 [방]이라고 표기하며, 한국 한자음 <방>과 발음이 같습니다.

     

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 bàng의 첫소리 b는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㅂ]이 되며, 나머지소리 {ang}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {앙} 또는 {양}이 됩니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    bàng hoàng 방 호앙 傍偟 방황
    "망연자실"의 의미
    bàng quan 방 꽌 傍觀 방관

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   [수상한-자] 방 호앙, ...

     

     

     

    4. quan 관 觀

    네 번째 자 quan은 첫소리 q에 나머지소리 {uan}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    q + quan = quan

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 quan은 한국어로 [꽌]이라고 표기하며, 한국 한자음 <관>과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 거의 같습니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <볼 quan> 페이지를 확인하시기 바랍니다.

     

    볼 quan

    베트남 한자음 quan 소개 알파벳 q(u)로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 볼 觀자의 베트남 음인 quan을 들 수 있습니다. 한자 quan 觀 관 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목

    kokovi.com

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   좌정관천, ...

     

     

     

    활용도

    해당 사자성어는 한국과 달리 베트남에서는 거의 쓰이지 않지만 "방관"이라는 단어 자체는 보편적으로 쓰이는 편입니다.

     

     

    팔짱 낀 남자 그래픽
    수수 (출처: Freepik)

     

     

     


     

    포스트와 무관하나 양손으로 반대편 팔꿈치를 잡는 자세는 베트남에서 아이가 어른에게 예를 표하는 자세이기도 합니다.

    예의 바른 어린이
    예의 바른 어린이 (출처: Bao Bac Lieu)

     

    반응형

    댓글