토 뜨 꺼우 판 소개
한국에서는 정치 뉴스에서 자주 볼수 있지만 베트남에서는 전혀 쓰지 않는 사자성어로 <토사구팽 thỏ tử cẩu phanh 兎死狗烹>이 있습니다. 비슷한 말로 "달면 삼키고 쓰면 뱉는다"도 있습니다.
"토끼가 죽으면 토끼를 잡아온 사냥개를 삶는다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 필요할 때는 실컷 부려먹다가 필요가 없어지면 가차없이 내다버린다는 뜻으로 사용되며, 베트남어로 된 풀이는 thỏ chết thì chó cũng bị nấu" 입니다.
thỏ | tử | cẩu | phanh |
토 | 뜨 | 꺼우 | 판 |
토 | 사 | 구 | 팽 |
토끼 兎 | 죽을 死 | 개 狗 | 삶 烹 |
목차
4자 해부
사자성어 <thỏ tử cẩu phanh 토사구팽> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. thỏ 토 兎
첫 번째 자인 thỏ는 첫소리 th에 나머지소리 {o}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | o | = | thỏ |
ㅌ | 오* | 토 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 우, 유, 오 | 토 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thỏ는 한국어로 [토]라고 표기하며, 한국 한자음 <토>와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음도 거의 같습니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 thỏ의 첫소리 th는 절반 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며 그 다음에 [ㅊ], [ㅌ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {o}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {우}가 되고 그 다음에 {유}와 {오} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 단어 중 보편적으로 쓰이는 단어는 없습니다.
2. tử 사 死 ∨
두 번째 자 tử는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
t | + | ư | = | tử |
ㄸ | 으 | 뜨 | ||
ㅅ, ㅈ, ㅊ | 어, 아 | 사 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 tử는 한국어로 [뜨]라고 표기하며, 한국 한자음 <사>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 다 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <생로병사> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. cẩu 구 狗 ∨
세 번째 자 cẩu는 첫소리 c에 나머지소리 {âu}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
c | + | âu | = | cẩu |
ㄲ | 어우 | 꺼우 | ||
ㄱ | 우 | 구 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 cẩu는 한국어로 [꺼우]라고 표기하며, 한국 한자음 <구>와는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음도 비슷합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 cẩu의 첫소리 c는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {âu} 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {우}가 됩니다. 곧 베트남 한자음 câu는 어떤 성조가 와도 거의 대부분 한국 한자음으로 <구>가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
cẩu đầu đao | 꺼우 더우 다오 | 狗頭刀 | 구두도 "개작두" |
cẩu tặc | 꺼우 딱 | 狗賊 | 구적 "개도둑" |
hải cẩu | 하이 꺼우 | 海狗 | 해구 "물개" |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. phanh 팽 烹
네 번째 자 phanh은 첫소리 ph에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ph | + | anh | = | phanh |
ㅍ | 안 | 판 | ||
ㅂ, ㅍ | 엉/영, 앵 | 팽 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 phanh은 한국어로 [판] (북부: 파인) 이라고 표기하며, 한국 한자음 <팽>과는 첫소리의 발음이 거의 같고 나머지소리의 발음은 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 phanh의 첫소리 ph는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅂ]이 되며 그 다음에 [ㅍ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {anh}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {엉} 또는 {영}이 되고 그 다음에 {앵} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 단어 중 보편적으로 쓰이는 단어는 없습니다.
- # 첫소리ph
- # 나머지소리{anh}
- # 끝소리nh
- # phanh
활용도 ☆
해당 사자성어는 베트남 현지에서 거의 볼 수 없으며, 성어 사전에나 존재할 뿐입니다.
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
팔짱끼고 뚜 투 방 꽌으로 일관하다 (0) | 2023.03.09 |
---|---|
또아 띤 꽌 티엔, 우물 안의 개구리 (0) | 2023.03.07 |
찌 비 찌 끼면 백전백승이다 (0) | 2023.03.05 |
찌에우 땀 모 뜨, 아침에 셋 저녁엔 넷 (0) | 2023.03.04 |
턴 봉 씨 한, 입술이 없으면 이도 시리다 (0) | 2023.03.03 |
댓글