본문 바로가기

한자음 대조224

의논할 luận 베트남 한자음 luận 소개 알파벳 l로 시작하는 한자 중에서 여기저기 많이 보이는 자로 의논할 論자의 베트남 음인 luận을 들 수 있습니다. 한자음 luận 論 론 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 luận은 첫소리 자음 l와 나머지소리 {uân}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 l + uân = luận ㄹ 우언 루언 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 luận은 한국어로 [루언]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 의논할 論 자와 발음은.. 2022. 11. 29.
자 도 빗 럽, 가난이 넘사벽 자 도 빗 럽 소개 한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지 않지만 집 家자가 포함된 사자성어 중에는 이 있습니다. "집에 세간살이 하나 없이 사방이 벽뿐"이라는 뜻을 가진 이 고사성어는 한서의 에서 유래했다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "nhà trơ vách dựng, cảnh nhà nghèo xơ xác chỉ có bốn vách tường" 입니다. 사자성어 gia đồ bích lập 자 도 빗 럽 가 도 벽 립 집 家 무리 徒 벽 壁 설 立 같은 의미의 성어로 단 한자만 다른 도 있습니다. 사자성어 gia đồ tứ bích 자 도 뜨 빗 가 도 사 벽 집 家 무리 徒 넉 四 벽 壁 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. gia 가 家 ∨ 첫 번째 자.. 2022. 11. 28.
다이 동 띠에우 지, 도토리 키재기 다이 동 띠에우 지 소개 한국에서만큼 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 가 있습니다. "크게 보면 같고 차이는 작다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 서로간에 크게 다르지 않은 유사함을 말하며, 베트남어로 된 풀이는 "giống nhiều khác ít, phần lớn thì giống nhau và không khác nhau mấy" 입니다. 사자성어 đại đồng tiểu dị 다이 동 띠에우 지 대 동 소 이 큰 大 한가지 同 작을 小 다를 異 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. đại 대 大 ∨ 첫 번째 자인 đại는 첫소리 đ에 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 đ + ai = đại ㄷ 아이 다이 ㄷ.. 2022. 11. 27.
열 khai 베트남 한자음 khai 소개 알파벳 kh로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 열 開자의 베트남 음인 khai를 들 수 있습니다. 한자음 khai 開 개 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 khai은 첫소리 자음 kh와 나머지소리 {ai}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 kh + ai = khai ㅋ 아이 카이 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 khai는 한국어로 [카이]라고 표기하며, 한국 한자음 와 첫소리의 발음이 비슷하고 나머지소리의 발음도 유사합니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 열 開자와 발음.. 2022. 11. 26.
다 다 잇 티엔, 많을수록 좋다 다 다 잇 티엔 소개 한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "많으면 많을수록 더욱 더 좋다"는 뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "càng nhiều càng tốt" 입니다. 사자성어 đa đa ích thiện 다 다 잇 티엔 다 다 익 선 많을 多 많을 多 더할 益 착할 善 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. đa 다 多 ∨ 첫 번째 자인 đa는 첫소리 đ에 나머지소리 {a}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 đ + a = đa ㄷ 아 다 ㄷ, ㅈ 아 다 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 đa는 한국어로 [다]라고 표기하며, 한국 한자음 와 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니.. 2022. 11. 25.
지날 kinh 베트남 한자음 kinh 소개 알파벳 k로 시작하는 한자 중에서도 일상에서 흔히 볼수 있는 자로 지날 經자의 베트남 음인 kinh을 들 수 있습니다. 한자음 kinh 經 경 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 kinh은 첫소리 자음 k와 나머지소리 {inh}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 k + inh = kinh ㄲ 인 낀 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 kinh은 한국어로 [낀]이라고 표기하며, 한국 한자음 과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 지날 經자와 발음은 같.. 2022. 11. 24.
동 상 지 몽, 사람속은 모른다 동 상 지 몽 소개 한국에서만큼 베트남에서도 심심찮게 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. 발음도 비슷합니다. "한 자리에 같이 자면서 각기 다른 꿈을 꾼다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 겉으로는 같이 행동하면서 속으로는 서로 딴생각을 하는 것을 비유적으로 이르는 말이며, 베트남어로 된 풀이는 "nằm cùng một giường mà có giấc mơ khác nhau" (tức là hành động như nhau nhưng có ý khác nhau) 입니다. 사자성어 đồng sàng dị mộng 동 상 지 몽 동 상 이 몽 한가지 同 상 床 다를 異 꿈 夢 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. đồng 동 同 ∨ 첫 번째 자인 đồng은 첫소리 đ에 나머지소리 .. 2022. 11. 23.
반응형