분류 전체보기240 [수상한-자] "호앙 홋"은 황홀인가? 수상한-자(字) 한국어로는 한자어라는걸 확신하는데 비슷한 발음의 베트남어가 한자어인지 확신이 서지 않을 때가 있습니다. 또는 반대로 베트남어의 모양새를 봤을 때 한자어라는걸 짐작할수 있지만 한국 한자어로는 엉뚱한 풀이가 되어 당황할 때가 있습니다. 베트남과 한국은 오랜 세월 같은 한자의 영향을 받았으니 대부분 비슷한 구성의 한자어를 사용할 것이고 발음마저 비슷할 확률이 높습니다. 그렇다보니 발음의 유사성만 보고 특정 한자어라고 단정짓는 경우가 종종 발생하고는 합니다. 아래 소개할 hoảng hốt도 그중 하나입니다. 그럴싸한 단서 오늘의 수상한 자와 그 발음을 살펴보겠습니다. 수상한자(字) hoảng hốt 수상한 자 호앙 홋 [ 발음표기 ] hoảng hôt은 한국어로 [호앙 홋]이라고 표기합니다. 현.. 2023. 3. 24. 텃 디엔 밧 다오, 일곱번 넘어지고 여덟번 구르다 텃 디엔 밧 다오 소개 우리가 흔히 쓰는 사자성어 중 칠전팔기는 베트남어 성어사전에는 존재하지 않지만 그대신 딱 한 자 차이로 매우 유사해 보이는 가 있습니다. 다만 그 다른 한 자가 결말을 바꾸어서 우리가 아는 칠전팔기가 "일곱번 넘어지고 여덟번 일어난다"로 매우 희망적인 내용을 담고 있다면 칠전팔도는 "일곱 번 구르고 여덟 번 넘어진다"는 뜻으로 수많은 실패를 거듭하고 몹시 고생함을 이르는 말이라고 하며(아직 못 일어난 열린 결말), 베트남어로 된 풀이는 "bảy ngã tám nhào" 입니다. 또 한가지 유의할 점은 베트남어에서는 이 사자성어가 실제 구르고 엎어지는 행동과 모양을 가리킴으로써 혼비백산에 가까운 의미로도 활용된다는 점입니다. 사자성어 thất điên bát đảo 텃 디엔 밧 다오.. 2023. 3. 23. 뜨 뜨엉 머우 투언, 내안의 창과 방패 뜨 뜨엉 머우 투언 소개 한국과 마찬가지로 베트남에서도 뒷 2자만 널리 알려진 사자성어 중에 이 있습니다. "창과 방패처럼 스스로 앞뒤가 맞지 않는다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 초나라 시대에 모든 방패를 뚫는 창과 모든 창을 막아내는 방패를 동시에 팔던 한 상인의 유명한 일화에서 유래했으며, 베트남어로 된 풀이는 "nói mình tự chống trái với mình nhu khiên giáo trái nhau" 입니다. 사자성어 tự tương mâu thuẫn 뜨 뜨엉 머우 투언 자 상 모 순 스스로 自 서로 相 창 矛 방패 盾 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tự 자 自 ∨ 첫 번째 자인 tự는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도.. 2023. 3. 22. 뜨 지엔 서 까, 사방이 초나라 뜨 지엔 서 까 소개 비교적 널리 알려진 한국과 달리 베트남에서는 전혀 쓰이지 않는 사자성어 중에는 또한 가 있습니다. "사방에서 들려오는 초나라의 노랫소리"라는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 "사방이 포위되어 누구에게도 도움받을 수 없는 고립된 상태"를 이르는 말이라고 합니다. 흔히 진퇴양난의 다음 단계라고 말하기도 하며, 베트남어로 된 풀이는 "tình cảnh bị áp bức cả tứ phía; Sở ca bốn phương" 입니다. 사자성어 tứ diện sở ca 뜨 지엔 서 까 사 면 초 가 넉 四 낯 面 모형/초나라 楚 노래 歌 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tứ 사 四 ∨ 첫 번째 자인 tứ는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다. 한자음 .. 2023. 3. 21. 뛰 꺼 응 비엔, 그때그때 알맞게 처리하다 뛰 꺼 응 비엔 소개 한국에 임기응변이라는 말이 있다면 베트남에서는 한 자가 다른 을 사용합니다. "그때그때의 형편에 따라 알맞게 일을 처리한다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "tuỳ theo tình thế và hoàn cảnh mà đối phó thích hợp" 입니다. 사자성어 tuỳ cơ ứng biến 뛰 꺼 응 비엔 수 기 응 변 따를 随 베틀 機 응할 應 변할 變 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tuỳ 수 随 ∨ 첫 번째 자인 tuỳ는 첫소리 t에 나머지소리 {uy}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + uy = tuỳ ㄸ 위 뛰 ㅅ, ㅈ, ㅊ 우/유, 위 수 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 .. 2023. 3. 20. 뜨 딱 뜨 투, 자기가 저지르고 스스로 돌려받는다 뜨 딱 뜨 투 소개 한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지는 않지만 공통적으로 존재하는 중에는 가 있습니다. 비슷한 의미를 가진 사자성어 중 우리에게 더 익숙한 자업자득이나 자승자박은 아쉽게도 베트남어로 된 성어 사전에는 존재하지 않습니다. "자기가 저지른 일에 대한 결과를 스스로 돌려받는다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "tự làm tự chịu; mình làm mình chịu" 입니다. 사자성어 tự tác tự thụ 뜨 딱 뜨 투 자 작 자 수 스스로 自 지을 作 스스로 自 받을 受 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tự 자 自 ∨ 첫 번째 자인 tự는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 .. 2023. 3. 19. 뜨 쭝 꺼우 신, 죽음 속에서 살 길을 찾다 뜨 쭝 꺼우 신 소개 한국에서도 베트남에서도 있기야 하지만 거의 쓰지 않는 사자성어 중에 이 있습니다. 이순신 장군하면 우리는 필사즉생의 정신을 먼저 떠올리게 되지만, 오늘 다루는 사자성어인 사중구생 역시 에 기록된 독후감에 인용된 바 있다고 합니다. "죽음 속에서 살 길을 찾는다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 절망 속에서도 난국을 타개하고자 위험을 무릅쓰는 의지를 이르는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "trong cái chết tìm ra cái sống; tìm phương thoát trong tuyệt vọng" 입니다. 사자성어 tử trung cầu sinh 뜨 쭝 꺼우 신 사 중 구 생 죽을 死 가운데 中 구할 求 날 生 또한 비슷한 말로 딱 한 자가 다른 도 있습니다. 사자성어 tử.. 2023. 3. 18. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 35 다음 반응형