본문 바로가기

분류 전체보기239

쓸 dụng 베트남 한자음 dụng 소개 알파벳 d로 시작하는 한자는 어떤 걸 쓸까 어떤 자를 쓰지 뭘 써야하나 고민하다가 쓸 用 자를 쓰기로 했습니다. 베트남 음은 dụng입니다. 💬 남부는 북부와 달리 자음 d를 영어의 y처럼 발음하는 덕에 dung을 [융]이라 읽고, 자음 d로 시작하는 다른 한자음들도 거의 대부분 한국 한자음과 비슷하게 발음되어 비교하기가 편하고 배우기도 한결 수월하지만, 북부 발음이 표준음이라 아쉽지만 어쩔 수 없이 [중]이라 표기합니다. 한자음 dụng 用 용 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 dụng은 첫소리 자음 d와 나머지소리 {ung}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 d + ung = dụng ㅈ 웅 중 발음 유사도.. 2022. 11. 12.
밧 찌엔 밧 탕, 승률이 백퍼 밧 찌엔 밧 탕 소개 앞서 포스팅한 못잖게 많이 쓰이는 사자성어로 이 또 빠질 수 없습니다. "백 번 싸워 백 번 이긴다"는 뜻으로 베트남어로 된 풀이는 "trăm trận trăm tháng" 입니다. 사자성어 bách chiến bách thắng 밧 찌엔 밧 탕 백 전 백 승 일백 百 싸울 戰 일백 百 이길 勝 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. Bách 백 百 ∨ 첫 번째 자인 bách은 첫소리 b에 나머지소리 {ach}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 b + ach = bách ㅂ 앗 밧 ㅂ, ㅍ 액, 억/역 백 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 bách은 한국어로 [밧]이라고 표기하며, 한국 한자음 과는 첫소리의 발음이 같지만.. 2022. 11. 11.
주인 chủ 베트남 한자음 chủ 소개 알파벳 ch로 시작하는 한자 중에서는 주인(임금) 主자의 베트남 음인 chủ를 들 수 있습니다. 💬 내 나라든 남의 나라든 내집 없는 이들이라면 매달 꼬박꼬박 마주해야 하는 존재가 또 chủ nhà 쭈 냐 (집주인)입니다. 여기서 알 수 있는 한 가지는 우리가 순 우리말 "집"에 "주인"이라는 한자음를 붙여 합성어를 만드는 데 익숙하듯 베트남도 "chủ"라는 한자음에 집이라는 뜻의 순 베트남어 "nhà"를 붙여 합성어를 만들어 쓴다는 점입니다. 그만큼 한자음가 언어 곳곳에 깊숙이 자리하고 있습니다. 한자음 chủ 主 주 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 chủ는 첫소리 자음 ch와 나머지소리 {u}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소.. 2022. 11. 10.
쐈다 하면 밧 팟 밧 쭝! 밧 팟 밧 쭝 소개 한국과 베트남에서 모두 널리 알려진 사자성어로는 또한 이 있습니다. "백 번 쏘면 백 번 맞춘다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 뭔가를 겨냥하여 맞추는 것 뿐만 아니라 알아맞히는 것도 해당하여 어떤 퀴즈를 잘 맞힌다고 표현할 때도 쓸 수 있습니다. 베트남어로 된 풀이는 "bắn trăm phát trúng trăm phát" 입니다. 사자성어 bách phát bách trúng 밧 팟 밧 쭝 백 발 백 중 일백 百 필 發 일백 百 가운데/맞을 中 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. Bách 백 百 ∨ 첫 번째 자인 bách은 첫소리 b와 나머지소리 {ach}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 b + ach = bách ㅂ 앗 밧 .. 2022. 11. 9.
베트남어의 사자성어 베트남어의 사자성어 소개 한국어와 마찬가지로 베트남어에는 고대부터 중국에서 기원한 관용어 및 성어가 다수 유입되었으며, 일반적으로 4글자로 구성된 성어가 많아서 사자성어라고 불리기도 합니다. 또한 한자성어 중 중국의 고사에서 유래된 성어들을 두고 고사성어라고 부릅니다. 베트남어 속 한자성어의 분류 함축되고 간결한 글자 속에 다양한 의미를 포함하고 있는 사자성어는 그 활용 가치를 높게 평가받아 고대부터 베트남어에서 사용해온 한자성어의 수가 수천개에 이른다고 하며 크게 3가지 형태로 분류됩니다. 1. 한자 원음을 사용한 성어 한국에서도 쓰이는 우리에게 익숙한 형태입니다. 한자 원음을 사용한 성어 多多益善 ⇒ đa đa ích thiện 다다익선 다 다 잇 티엔 2. 베트남어로 의미를 번역한 성어 베트남에서 .. 2022. 11. 9.
느낄 cảm 베트남 한자음 cảm 소개 알파벳 c로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼 수 있는 자로 느낄 感자의 베트남 음인 cảm을 들 수 있습니다. 한자음 cảm 感 감 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 cảm은 첫소리 자음 c와 나머지소리 {am}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 c + am = cảm ㄲ 암 깜 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 cảm은 한국어로 [깜]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음이 비슷하고 나머지소리의 발음은 같습니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 느낄 感자와 발음은 같으나 다른 .. 2022. 11. 9.
반 띤 반 응이, 내 마음은 반반 반 띤 반 응이 소개 베트남과 한국 모두에서 흔히 쓰이는 사자성어 중에는 가 있습니다. "반은 믿고 반은 의심한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 한편으로는 믿으면서도 또 다른 한편으로는 의심을 거두지 못하고 갈피를 못 잡는 상태를 말하며, 베트남어로 된 풀이는 "nửa tin nửa nghi" 입니다. 사자성어 bán tín bán nghi 반 띤 반 응이 반 신 반 의 반 半 믿을 信 반 半 의심할 疑 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. Bán 반 半 ∨ 첫 번째 자인 bán은 첫소리 b와 나머지소리 {an}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 b + an = bán ㅂ 안 반 ㅂ, ㅍ 안 반 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 bán은 한국.. 2022. 11. 8.
반응형