베트남 한자음186 또아 띤 꽌 티엔, 우물 안의 개구리 또아 띤 꽌 티엔 소개 한국에서나 베트남에서나 성어 사전에는 존재하지만 거의 쓰이지 않는 사자성어 중에 이 있습니다. "우물 안에 앉아 하늘을 본다는"는 뜻을 가진 이 사자성어는 견문이 아주 좁음을 이르는 말로 우리가 흔히 말하는 우물 안의 개구리와 같은 뜻이라 하겠습니다. 베트남어로 된 풀이는 "ngồi đáy giếng xem trời; người có kiến thức hẹp hòi" 입니다. 사자성어 tọa tỉnh quan thiên 또아 띤 꽌 티엔 좌 정 관 천 앉을 坐 우물 井 볼 觀 하늘 天 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tọa 좌 坐 ∨ 첫 번째 자인 tọa는 첫소리 t에 나머지소리 {oa}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음.. 2023. 3. 7. 토 뜨 꺼우 판, 토끼가 죽으면 사냥개도 팽 당한다 토 뜨 꺼우 판 소개 한국에서는 정치 뉴스에서 자주 볼수 있지만 베트남에서는 전혀 쓰지 않는 사자성어로 이 있습니다. 비슷한 말로 "달면 삼키고 쓰면 뱉는다"도 있습니다. "토끼가 죽으면 토끼를 잡아온 사냥개를 삶는다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 필요할 때는 실컷 부려먹다가 필요가 없어지면 가차없이 내다버린다는 뜻으로 사용되며, 베트남어로 된 풀이는 thỏ chết thì chó cũng bị nấu" 입니다. 사자성어 thỏ tử cẩu phanh 토 뜨 꺼우 판 토 사 구 팽 토끼 兎 죽을 死 개 狗 삶 烹 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thỏ 토 兎 첫 번째 자인 thỏ는 첫소리 th에 나머지소리 {o}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음.. 2023. 3. 6. 찌 비 찌 끼면 백전백승이다 찌 비 찌 끼 소개 한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 또한 가 있습니다. "적의 형편과 나의 형편을 잘 안다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 손자병법에서 유래한 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "biết người biết ta" 입니다. 사자성어 tri bỉ tri kỷ 찌 비 찌 끼 지 피 지 기 알 知 저 彼 알 知 몸 己 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tri 지 知 ∨ 첫 번째 자인 tri는 첫소리 tr에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 tr + i = tri ㅉ 이 찌 ㅈ, ㅊ 이 지 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 tri은 한국어로 [찌]라고 표기하며, 한국.. 2023. 3. 5. 찌에우 땀 모 뜨, 아침에 셋 저녁엔 넷 찌에우 땀 모 뜨 소개 한국에서는 인터넷 밈으로 젊은 층 사이에서도 많이 알려진 부분이 있지만 베트남에서는 거의 쓰지 않는 사자성어로 를 들 수 있습니다. "아침엔 셋, 저녁엔 넷"이라는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 교활한 꾀를 써서 남을 속이고 놀리는 것(저공)을 이르거나 또는 반대로 결과가 같은 것도 모르고 눈앞의 이익만 보는 어리석음(원숭이)을 이르는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "sáng ba chiều bốn" 입니다. 사자성어 triêu tam mộ tứ 찌에우 땀 모 뜨 조 삼 모 사 아침 朝 석 三 저물 暮 넉 四 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. triêu 조 朝 첫 번째 자인 triêu는 첫소리 tr에 나머지소리 {iêu}가 결합한 자입니다. 한.. 2023. 3. 4. 턴 봉 씨 한, 입술이 없으면 이도 시리다 턴 봉 씨 한 소개 한국에서처럼 알려지진 않았지만 베트남에도 존재하는 사자성어 중에는 이 있습니다. "입술이 없으면 이가 시리다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 하나가 망하면 다른 하나도 그 영향으로 망할 수 있을 정도로 밀접한 관계, 입술과 이처럼 가까운 사이를 비유하는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "môi hở thì răng lạnh; sự nương tựa mật thiết với nhau, bên này mất thì bên kia bị hại" 입니다. 사자성어 thần vong xỉ hàn 턴 봉 씨 한 순 망 치 한 입술 唇 잃을 亡 이 齒 찰 寒 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thần 순 唇 첫 번째 자인 thần은 첫소리 th에 나머지소리 {â.. 2023. 3. 3. 탄 쑤엇 으 람, 스승보다 나은 제자 탄 쑤엇 으 람 소개 한국에서처럼 많이 알려져 있지는 않지만 베트남에도 있기는 한 사자성어 중에 이 있습니다. "쪽에서 뽑아낸 푸른 물감이 쪽보다 더 푸르다"는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 제자가 스승보다 뛰어남을 비유하는 말로 쓰이며, 베트남어로 된 풀이는 "xanh sinh từ chàm; học trò rồi giỏi hơn thầy" 입니다. 사자성어 thanh xuất ư lam 탄 쑤엇 으 람 청 출 어 람 푸를 靑 날 出 어조사 於 쪽 藍 위의 사자성어가 성어 사전에만 존재한다면 딱 한 자가 다른 아래 버전은 아주 조금이라도 쓰이는 편입니다. 사자성어 thanh xuất vu lam 탄 쑤엇 부 람 청 출 우 람 푸를 靑 날 出 어조사 于 쪽 藍 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다.. 2023. 3. 2. 트엉 하이 땅 디엔, 뽕나무 밭이 푸른 바다가 되다 트엉 하이 땅 디엔 소개 우리가 굉장히 큰 변화를 두고 상전벽해라는 말을 쓴다면 베트남에서는 을 더 많이 쓴다고 합니다. 뽕나무 밭이 푸른 바다가 되는거나 반대로 푸른 바다가 뽕나무 밭이 되는거나 결국 가진 뜻은 같습니다. "푸른 바다가 뽕나무 밭이 되다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 세상일의 변천이 심함을 비유하는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "biển xanh biến thành ruộng dâu; ý là thay đổi lớn lao" 입니다. 사자성어 thương hải tang điền 트엉 하이 땅 디엔 창 해 상 전 푸를 蒼 바다 海 뽕나무 桑 밭 田 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thương 창 蒼 첫 번째 자인 thương은 첫소리 th에 .. 2023. 2. 28. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 27 다음 반응형