본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

보 서 벗 비의 권력을 휘두르다

2023. 4. 9.

 

보 서 벗 비 소개

한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에도 존재하는 사자성어 중에 <무소불위 vô sở bất vi 無所不爲>가 있습니다. 

 

"못할 일이 없이 다 하다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 사마천의 사기에서 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "không gì mà không dám làm; vô liêm sỉ" 입니다.

 

사자성어
sở bất vi
없을 無 바 所 아니 不 할 爲

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <vô sở bất vi 무소불위> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. vô 무 無

    첫 번째 자인 vô는 첫소리 v에 나머지소리 {ô}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    v + ô =
    ㅇ, ㅁ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 vô는 한국어로 [보]라고 표기하며, 한국 한자음 <무>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <유명무실> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    흐우 잔 보 텃, 이런 개살구

    흐우 잔 보 텃 소개 베트남에서도 거의 한국에서만큼 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "이름만 그럴듯하고 실속은 없다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 삼국지에서 유래했다고 하며, 껍데기는

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   유일무이, 무중생유, 인생무상, ...

     

     

     

    2. sở 소 所

    두 번째 자 sở는 첫소리 s에 나머지소리 {ơ}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    s + ơ = sở
    ㅅ, ㅊ 오, 어, 이

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 sở는 한국어로 [서]라고 표기하며, 한국 한자음 <소>와는 첫소리의 발음이 거의 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 sở의 첫소리 s는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {ơ} 역시 과반의 비율로 한국 한자음 속 {오}가 되고 그 다음에 {어} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    sở dĩ 서 지 所以 소이
    "그러한 이유는..."
    sở hữu 서 흐우 所有 소유
    sở tại 서 따이 所在 소재
    sở trường 서 쯔엉 所長 소장
    "장기"의 의미
    trụ sở 쭈 서 住所 주소
    "본부"의 의미

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   사면초가, ...

     

     

     

    3. bất 불 不

    세 번째 자 bất는 첫소리 b에 나머지소리 {ât}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    b + ât = bất
    ㅂ, ㅍ 일, 울, 을

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 bất은 한국어로 [벗]이라고 표기하며, 한국 한자음 <불>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 다릅니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <욕속부달> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    죽 똑 벗 닷, 급할수록 돌아가라

    죽 똑 벗 닷 소개 한국보다 베트남에서 더 흔히 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. 네 자 모두첫소리부터 끝소리까지 빈틈 없이 채워져서 발음이 어렵습니다. "일을 빨리 하려고 서두르면 도

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   과목불망, 문불가점, 명불허전, ...

     

     

     

    4. vi 위 爲

    네 번째 자 vi는 첫소리 v에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    v + i = vi
    ㅇ, ㅁ

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 vi는 한국어로 [비]라고 표기하며, 한국 한자음 <위>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사한 편입니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <지록위마> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다

    찌 록 비 마 소개 자음 ch로 시작하는 사자성어 중에는 지난 2014년 올해의 사자성어로 뽑혔던 가 있습니다. "사슴을 가리키며 말이라 한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 진시황본기에서 유래했다

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   전화위복, 용두사미, ...

     

     

     

    활용도

    해당 사자성어는 한국과 달리 베트남에서는 성어 사전에만 존재할 뿐 거의 인용되지 않습니다.

     

    민주주의 vs 독재정치
    "까딱" (출처: Miller Center)

     

    반응형

    댓글