본문 바로가기

한국 한자음60

문 môn 문 베트남 한자음 môn 소개알파벳 m로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이는 자로 문 門자의 베트남 음인 môn을 들 수 있습니다. 한국에서는 "문"이라는 단어 자체가 한자여서 현관문, 앞문, 뒷문, 쪽문 등 아무런 거리감이 느껴지지 않지만, 베트남에서는 그 정도로 가까운 자는 아니며 "한자스러운" 느낌이 분명 있다 하겠습니다. 베트남어에서 열고 닫는 "문"은 순 베트남어인 라고 부릅니다. 한자음môn門문베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 môn은 첫소리 자음 m와 나머지소리 {ôn}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음m+ôn=mônㅁ온몬 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 môn은 한국어로 [몬]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음이 .. 2022. 12. 3.
의논할 luận 론 베트남 한자음 luận 소개알파벳 l로 시작하는 한자 중에서 여기저기 많이 보이는 자로 의논할 論자의 베트남 음인 luận을 들 수 있습니다. 한자음luận論론베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 luận은 첫소리 자음 l와 나머지소리 {uân}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음l+uân=luậnㄹ우언루언 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 luận은 한국어로 [루언]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관)의논할 論 자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 luân.. 2022. 11. 29.
열 khai 개 베트남 한자음 khai 소개알파벳 kh로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 열 開자의 베트남 음인 khai를 들 수 있습니다. 한자음khai開개베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 khai은 첫소리 자음 kh와 나머지소리 {ai}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음kh+ai=khaiㅋ아이카이 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 khai는 한국어로 [카이]라고 표기하며, 한국 한자음 와 첫소리의 발음이 비슷하고 나머지소리의 발음도 유사합니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관)열 開자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 kha.. 2022. 11. 26.
될 hoá 화 베트남 한자음 hoá 소개알파벳 h로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 될 化자의 베트남 음인 hoá를 들 수 있습니다.한국 한자음과 발음도 같지만 활용도도 같다고 하겠습니다. 한자음hoá化화베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 hoá는 첫소리 자음 h와 나머지소리 {oa}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음h+oa=hoáㅎ오아호아 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 hoá는 한국어로 [호아]라고 표기하며, 한국 한자음 와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리는 길이의 차이만 있을뿐 거의 같습니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성.. 2022. 11. 21.
집 gia 가 베트남 한자음 gia 소개알파벳 gi로 시작하는 한자 중에서도 널리 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 집 家자의 베트남 음인 gia를 들 수 있습니다. 한자음gia家가베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 gia는 첫소리 자음 gi와 나머지소리 {a}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음gi+a=giaㅈ아자 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 gia은 한국어로 [자] (남부: 야)라고 표기하며, 한국 한자음 와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관)집 家자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 gia 자들도.. 2022. 11. 18.
한가지 đồng 동 베트남 한자음 đồng 소개알파벳 đ로 시작하는 많은 한자 중에서도 널리 쓰이고 가까이서 흔히 볼수 있는 자로 한가지 同자의 베트남 음인 đồng을 들 수 있습니다. 한자음đồng同동베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 đồng은 첫소리 자음 đ와 나머지소리 {ông}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음đ+ông=đồngㄷ옹동 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자음 đồng은 한국어로 [동]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 발음이 (거의) 같습니다. 🔔 입다뭄 현상 (양순음화)끝소리 ng가 원순모음 와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자음의 한국어 표기는 [동]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [.. 2022. 11. 14.
쓸 dụng 용 베트남 한자음 dụng 소개알파벳 d로 시작하는 한자는 어떤 걸 쓸까 어떤 자를 쓰지 뭘 써야하나 고민하다가 쓸 用 자를 쓰기로 했습니다. 베트남 음은 dụng입니다. 💬 남부는 북부와 달리 자음 d를 영어의 y처럼 발음하는 덕에 dung을 [융]이라 읽고, 자음 d로 시작하는 다른 한자음들도 거의 대부분 한국 한자음과 비슷하게 발음되어 비교하기가 편하고 배우기도 한결 수월하지만, 북부 발음이 표준음이라 아쉽지만 어쩔 수 없이 [중]이라 표기합니다. 한자음dụng用용베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남 한자음 dụng은 첫소리 자음 d와 나머지소리 {ung}의 조합으로 구성된 자입니다.한자음 해부도첫소리 나머지소리 한자음d+ung=dụngㅈ웅중 발음 유사도 (표기법 기준)베트남 한자.. 2022. 11. 12.