전쟁에서 적에게 유용하게 쓰일 가능성이 있는 모든 것을 파괴하는 전략을 두고 초토화 작전이라고 합니다. 한국에서는 전쟁과 무관할 때도 황폐하거나 망가진 상태를 두고 "초토화 되었다"는 표현을 흔히 쓰지만 베트남에서는 거의 전술상의 의미로만 쓰이며 이에 해당하는 사자성어가 <초토항전 tiêu thổ kháng chiến 焦土抗戰>입니다. 베트남어로 된 풀이는 "chiến thuật phá sạch tất cả trước khi rút quân để địch không có nơi tựa" 입니다.
사자성어
tiêu
thổ
kháng
chiến
띠에우
토
캉
찌엔
초
토
항
전
그스를/탈 焦
흙 土
막을 抗
싸움 戰
목차
4자 해부
사자성어 <tiêu thổ kháng chiến 초토항전> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. tiêu 초 焦
첫 번째 자인 tiêu는 첫소리 t에 나머지소리 {iêu}가 결합한 자입니다.
한자음 해부도
첫소리
나머지소리
한자음
t
+
iêu
=
tiêu
ㄸ
이에우
띠에우
ㅅ, ㅈ, ㅊ
요/오
초
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 tiêu는 한국어로 [띠에우]라고 표기하며, 한국 한자음 <초>와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음이 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 tiêu의 첫소리 t는 절반에 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며 그 다음에 [ㅈ]와 [ㅊ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {iêu}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {요} 또는 {오}가 됩니다.
댓글