{ai}는 {애}
오늘 다룰 나머지소리는 [아이]라고 표기하고 발음하는 나머지소리 {ai}입니다.
나머지소리 {ai}가 포함된 베트남 한자음은 어림잡아 약 270개가 있으며, 이중 대부분이 한국 한자음으로 {애}가 됩니다. 그 다음 순으로 큰 격차를 두고 한국 한자음으로 {아}가 되고 그 다음에 {이} 등으로 이어집니다.
첫소리 | + | 나머지소리 | = | 한자어 |
ai | ||||
{ 애 } |
음의 비율 %
나머지소리 {ai}가 포함된 베트남 한자음 약 270개를 한국 한자음으로 풀이하면 {애}가 85%로 압도적인 비중을 차지합니다. 그 다음으로 {아}가 약 4% 를 차지하고 있으며 {이}가 약 3%, {예}가 약 2%를 차지하고 있습니다.
이따금 한국 한자음으로 생뚱맞은 풀이가 되는 경우는 예외로 분류하는데 이중에서 교육부가 지정한 한문 교육용 기초 한자에 포함되었거나 일정 수준 이상의 활용도를 가진 자들은 함께 소개할 예정이지만, 나머지소리 {ai}의 경우 예외 중 활용도 높은 자가 없으므로 어떤 음이 있는지 간단히 언급만 하기로 합니다.
자세한 내용은 아래 내용을 확인하시기 바랍니다.
목차
{애} ±85%
나머지소리 {ai}는 한국 한자음으로 풀이할 때 1순위로 {애}가 되며, 약 85%에 이르는 압도적인 비율을 차지하고 있습니다.
{애}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
ái | 愛 | 아이 | 애 | ái quốc 애국, thân ái 친애 |
bại | 敗 | 바이 | 패 | thắng bại 승패, thất bại 실패 |
cải | 改 | 까이 | 개 | cải cách 개혁, cải thiện 개선 |
đại | 代 | 다이 | 대 | đại biểu 대표, hiện đại 현대 |
đại | 大 | 다이 | 대 | đại chúng 대중, đại học 대학 |
giải | 解 | 자이 | 해 | giải nhiệt 해열, giải quyết 해결 |
hại | 害 | 하이 | 해 | sát hại 살해, xâm hại 침해 |
khai | 開 | 카이 | 개 | khai mạc 개막, triển khai 전개 |
lai | 來 | 라이 | 래 | lai lịch 내력, tương lai 장래 |
mại | 賣 | 마이 | 매 | mại dâm 매음, thương mại 상매(상업) |
nại | 耐 | 나이 | 내 | nhẫn nại 인내 |
ngại | 礙 | (응)아이 | 애 | chướng ngại vật 장애물, trở ngại 조애(방해) |
tái | 再 | 따이 | 재 | tái diễn 재연, tái sinh 재생 |
tài | 才 | 따이 | 재 | tài năng 재능, thiên tài 천재 |
thái | 太 | 타이 | 태 | thái bình 태평, Thái Bình Dương 태평양 |
thai | 胎 | 타이 | 태 | thai nhi 태아, thụ thai 수태 |
단어장
- ái mộ [아이 모] 애모
- nhân ái [년 아이] 인애
- sủng ái [숭 아이] 총애
- thân ái [턴 아이] 친애
- thất bại [텃 바이] 실패
- cải cách [까이 깟] 개혁
- cải thiện [까이 티엔] 개선
- đại lý [다이 리] 대리
- hiện đại [히엔 다이] 현대
- thời đại [터이 다이] 시대
- đại học [다이 혹] 대학
- đại sứ quán [다이 스 꽌] 대사관
- cực đại hoá [끅 다이 호아] 극대화
- giải khát [까이 캇] 해갈(갈증해소)
- giải phóng [자이 퐁] 해방
- giải thích [자이 팃] 해석
- hoà giải [호아 자이] 화해
- tai hại [따이 하이] 재해
- xâm hại [썸 하이] 침해
- khai mạc [카이 막] 개막
- công khai [꽁 카이] 공개
- lai lịch [라이 릿] 내력
- tương lai [뜨엉 라이] 장래
- mại dâm [마이 점(남부: 마이 염] 매음
- mại quốc [마이 꾸옥] 매국
- thương mại [트엉 마이] 상매(상업, 비즈니스)
- nhẫn nại [년 나이] 인내
- chướng ngại vật [쯔엉 응아이 벗] 장애물
- trở ngại [쩌 응아이] 조애(방해)
- tái ngộ [따이 응오] 재우(다시 만남)
- tái phạm [따이 팜] 재범
- tái sinh [따이 신] 재생
- tài năng [따이 낭] 재능
- nhân tài [년 따이] 인재
- thai nhi [타이 니] 태아
- thái bình [타이 빈] 태평
- Thái Bình Dương [타이 빈 즈엉] 태평양
- thái dương [타이 즈엉] 태양
- thái tử [타이 뜨] 태자
{아} ±4%
위에서 살폈듯 나머지소리 {ai}는 한국 한자음으로 풀이할 때 가장 큰 비율로 {애}가 되며, 그 다음 순으로 한국 한자음 속 {아}가 됩니다. 전체 대비 비율은 약 4%입니다.
{아}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
bãi | 罷 | 바이 | 파 | bãi công 파공(파업), bãi chức 파직 |
giai | 佳 | 자이 | 가 | giai cảnh 가경, giai nhân 가인 |
phái | 派 | 파이 | 파 | phái đoàn 파견단, đặc phái 특파 |
단어장
- bãi chức [바이 쯕] 파직
- giai nhân [자이 년] 가인
- phái đoàn [파이 도안] 파단(파견단)
- phái sinh [파이 신] 파생
- đặc phái viên [닥 파이 비엔] 특파원(특사)
- quý phái [뀌 파이] 귀파(귀족)
{이} ±3%
나머지소리 {ai}를 한국 한자음으로 풀이할 때 {애}, {아}에 이어 세 번째로 많이 풀이되는 음은 {이}이며, 약 3%를 차지합니다.
{이}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
lại | 吏 | 라이 | 리 | quan lại 관리(벼슬) |
그 수에 비해 활용도 높은 자가 많지는 않습니다.
단어장
- tham quan ô lại [탐 꽌 오 라이] 탐관오리
{예} ±2%
나머지소리 {ai}를 한국 한자음으로 풀이할 때 {애}, {아}, {이} 다음으로 많이 풀이되는 음은 {예}로, 전체 대비 약 2%를 차지합니다.
{예}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
giai | 階 | 자이 | 계 | giai cấp 계급, giai đoạn 단계 |
☑ 階 자의 본음은 <계>가 아닌 <개>
단어장
- giai cấp [자이 껍] 계급
- giai đoạn [자이 도안] 계단(단계)
- giai tầng [자이 떵] 계층
기타 ±6%
그외에도 나머지소리 {ai}는 한국 한자음의 {왜, 외, 에} 등으로도 다양하게 풀이되기 하지만 활용도가 적은 자들이며, 예외로 볼 수 있는 생뚱맞은 풀이로는 한국 한자음으로 없던 끝소리가 붙으며 {액, 알}이 되는 경우가 있습니다.
나머지의 비율
다만 활용도가 극히 낮은 자이므로 자세한 소개는 생략합니다.
결론
베트남 한자음의 나머지소리 {ai}는 한국 한자음으로 풀이할 때 압도적 비율로 {애}가 되며, 그 다음에 {아}와 {이}, {예} 순으로 이어집니다. 그외 {왜, 외, 에} 등으로 풀이되기도 하지만 모두 활용도가 낮은 자들입니다.
'한자음 대조 > 나머지소리' 카테고리의 다른 글
나머지소리 {an}은 {안} (0) | 2023.08.17 |
---|---|
나머지소리 {am}은 {암} (0) | 2023.08.09 |
나머지소리 {ach}은 {액} (0) | 2023.07.19 |
나머지소리 {ac}은 {악} (0) | 2023.06.29 |
나머지소리 {a}는 {아} (0) | 2023.06.21 |
댓글