본문 바로가기
한자음 대조/나머지소리

나머지소리 {ai}는 {애}

2023. 7. 27.

 

{ai}는 {애}

오늘 다룰 나머지소리는 [아이]라고 표기하고 발음하는 나머지소리 {ai}입니다.

 

나머지소리 {ai}가 포함된 베트남 한자음은 어림잡아 약 270개가 있으며, 이중 대부분이 한국 한자음으로 {애}가 됩니다. 그 다음 순으로 큰 격차를 두고 한국 한자음으로 {아}가 되고 그 다음에 {이} 등으로 이어집니다.

나머지소리 중심
첫소리 + 나머지소리 = 한자어
ai
{ 애 }

 

음의 비율 %

..

 

나머지소리 {ai}가 포함된 베트남 한자음 약 270개를 한국 한자음으로 풀이하면 {애}가 85%로 압도적인 비중을 차지합니다. 그 다음으로 {아}가 약 4% 를 차지하고 있으며 {이}가 약 3%, {예}가 약 2%를 차지하고 있습니다.

 

이따금 한국 한자음으로 생뚱맞은 풀이가 되는 경우는 예외로 분류하는데 이중에서 교육부가 지정한 한문 교육용 기초 한자에 포함되었거나 일정 수준 이상의 활용도를 가진 자들은 함께 소개할 예정이지만, 나머지소리 {ai}의 경우 예외 중 활용도 높은 자가 없으므로 어떤 음이 있는지 간단히 언급만 하기로 합니다. 

 

자세한 내용은 아래 내용을 확인하시기 바랍니다.

 

나머지소리 {ai} 썸네일

 

목차

     

    {애} ±85%

    나머지소리 {ai}는 한국 한자음으로 풀이할 때 1순위로 {애}가 되며, 약 85%에 이르는 압도적인 비율을 차지하고 있습니다.

     

    {애}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    ái 아이 ái quốc 애국, thân ái 친애
    bại 바이 thắng bại 승패, thất bại 실패
    cải 까이 cải cách 개혁, cải thiện 개선
    đại 다이 đại biểu 대표, hiện đại 현대
    đại 다이 đại chúng 대중, đại học 대학
    giải 자이 giải nhiệt 해열, giải quyết 해결
    hại 하이 sát hại 살해, xâm hại 침해
    khai 카이 khai mạc 개막, triển khai 전개
    lai 라이 lai lịch 내력, tương lai 장래
    mại 마이 mại dâm 매음, thương mại 상매(상업) 
    nại 나이 nhẫn nại 인내
    ngại (응)아이 chướng ngại vật 장애물, trở ngại 조애(방해)
    tái 따이 tái diễn 재연, tái sinh 재생
    tài 따이 tài năng 재능, thiên tài 천재
    thái 타이 thái bình 태평, Thái Bình Dương 태평양
    thai 타이 thai nhi 태아, thụ thai 수태

     

     

     

    갈증해소 간판
    해갈(갈증해소) 사탕수수즙-야자수 (출처: Kho tke)

     

    단어장

    • ái mộ [아이 모] 애모
    • nhân ái [년 아이] 인애
    • sủng ái [숭 아이] 총애
    • thân ái [턴 아이] 친애
    • thất bại [텃 바이] 실패
    • cải cách [까이 깟] 개혁
    • cải thiện [까이 티엔] 개선
    • đại lý [다이 리] 대리
    • hiện đại [히엔 다이] 현대
    • thời đại [터이 다이] 시대
    • đại học [다이 혹] 대학
    • đại sứ quán [다이 스 꽌] 대사관
    • cực đại hoá [끅 다이 호아] 극대화
    • giải khát [까이 캇] 해갈(갈증해소)
    • giải phóng [자이 퐁] 해방
    • giải thích [자이 팃] 해석
    • hoà giải [호아 자이] 화해
    • tai hại [따이 하이] 재해
    • xâm hại [썸 하이] 침해
    • khai mạc [카이 막] 개막
    • công khai [꽁 카이] 공개
    • lai lịch [라이 릿] 내력
    • tương lai [뜨엉 라이] 장래
    • mại dâm [마이 점(남부: 마이 염] 매음
    • mại quốc [마이 꾸옥] 매국
    • thương mại [트엉 마이] 상매(상업, 비즈니스)
    • nhẫn nại [년 나이] 인내
    • chướng ngại vật [쯔엉 응아이 벗] 장애물
    • trở ngại [쩌 응아이] 조애(방해)
    • tái ngộ [따이 응오] 재우(다시 만남)
    • tái phạm [따이 팜] 재범
    • tái sinh [따이 신] 재생
    • tài năng [따이 낭] 재능
    • nhân tài [년 따이] 인재
    • thai nhi [타이 니] 태아
    • thái bình [타이 빈] 태평
    • Thái Bình Dương [타이 빈 즈엉] 태평양
    • thái dương [타이 즈엉] 태양
    • thái tử [타이 뜨] 태자

     

    {아} ±4%

    위에서 살폈듯 나머지소리 {ai}는 한국 한자음으로 풀이할 때 가장 큰 비율로 {애}가 되며, 그 다음 순으로 한국 한자음 속 {아}가 됩니다. 전체 대비 비율은 약 4%입니다.

     

    {아}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    bãi 바이 bãi công 파공(파업), bãi chức 파직
    giai 자이 giai cảnh 가경, giai nhân 가인
    phái 파이 phái đoàn 파견단, đặc phái 특파

     

     

    대통령의 특사가 된 BTS 영상 캡처
    대통령의 특사 (출처: 유튜브)

     

    단어장

    • bãi chức [바이 쯕] 파직
    • giai nhân [자이 년] 가인
    • phái đoàn [파이 도안] 파단(파견단)
    • phái sinh [파이 신] 파생
    • đặc phái viên [닥 파이 비엔] 특파원(특사)
    • quý phái [뀌 파이] 귀파(귀족)

     

    {이} ±3%

    나머지소리 {ai}를 한국 한자음으로 풀이할 때 {애}, {아}에 이어 세 번째로 많이 풀이되는 음은 {이}이며, 약 3%를 차지합니다.

     

    {이}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    lại 라이 quan lại 관리(벼슬)

    그 수에 비해 활용도 높은 자가 많지는 않습니다.

     

    단어장

    • tham quan ô lại [탐 꽌 오 라이] 탐관오리

     

    {예} ±2%

    나머지소리 {ai}를 한국 한자음으로 풀이할 때 {애}, {아}, {이} 다음으로 많이 풀이되는 음은 {예}로, 전체 대비 약 2%를 차지합니다.

     

    {예}의 비율

     

    아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.

    나머지소리의 예
    베트남어 한자 발음 한국어
    giai 자이 giai cấp 계급, giai đoạn 단계

    階 자의 본음은 <계>가 아닌 <개>

     

     

    단어장

    • giai cấp [자이 껍] 계급
    • giai đoạn [자이 도안] 계단(단계)
    • giai tầng [자이 떵] 계층

     

    기타 ±6%

    그외에도 나머지소리 {ai}는 한국 한자음의 {왜, 외, 에} 등으로도 다양하게 풀이되기 하지만 활용도가 적은 자들이며, 예외로 볼 수 있는 생뚱맞은 풀이로는 한국 한자음으로 없던 끝소리가 붙으며 {액, 알}이 되는 경우가 있습니다.

     

    나머지의 비율

     

    다만 활용도가 극히 낮은 자이므로 자세한 소개는 생략합니다.

     

    결론

    베트남 한자음의 나머지소리 {ai}는 한국 한자음으로 풀이할 때 압도적 비율로 {애}가 되며, 그 다음에 {아}{이}, {예} 순으로 이어집니다. 그외 {왜, 외, 에} 등으로 풀이되기도 하지만 모두 활용도가 낮은 자들입니다.

     

     

     

    반응형

    '한자음 대조 > 나머지소리' 카테고리의 다른 글

    나머지소리 {an}은 {안}  (0) 2023.08.17
    나머지소리 {am}은 {암}  (0) 2023.08.09
    나머지소리 {ach}은 {액}  (0) 2023.07.19
    나머지소리 {ac}은 {악}  (0) 2023.06.29
    나머지소리 {a}는 {아}  (0) 2023.06.21

    댓글