본문 바로가기

분류 전체보기239

팔짱끼고 뚜 투 방 꽌으로 일관하다 뚜 투 방 꽌 소개 한국에서는 많이 쓰이지만 베트남에서는 거의 안쓰이는 사자성어 중에 이 있습니다. "팔짱 끼고 보고만 있다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 나서야 할 일에 간여하지 않고 그대로 두는 것을 이르는 말이며, 베트남어로 된 풀이는 "khoanh tay mà nhìn chứ không can thiệp; đứng ngoài mà nhìn" 입니다. 사자성어 tụ thủ bàng quan 뚜 투 방 꽌 수 수 방 관 소매 袖 손 手 곁/기댈 傍 볼 觀 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tụ 수 袖 첫 번째 자인 tụ는 첫소리 t에 나머지소리 {u}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + u = tụ ㄸ 우 뚜 ㅅ, ㅈ, ㅊ 우/유 수 발.. 2023. 3. 9.
만물 vật 베트남 한자음 vật 소개 알파벳 v로 시작하는 한자 중에서도 활용도가 높은 자로 만물 物자의 베트남 음인 vật을 들 수 있습니다. 한자 vật 物 물 베트남 한자음 한자 한국 한자음 목차 한자음 해부도 베트남 한자음 vật은 첫소리 자음 v와 나머지소리 {ât}의 조합으로 구성된 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 v + ât = vật ㅂ 엇 벗 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 vật은 한국어로 [벗]이라고 표기하며, 한국 한자음 과 첫소리의 발음도 다르고 나머지소리의 발음도 완전 다릅니다. 자세한 발음에 관한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다. 베트남어의 모음 바로가기 베트남어의 자음 바로가기 동음이의어 (성조 무관) 만물 物자와 발음은 같으나 다른 뜻을 가진 vậ.. 2023. 3. 8.
또아 띤 꽌 티엔, 우물 안의 개구리 또아 띤 꽌 티엔 소개 한국에서나 베트남에서나 성어 사전에는 존재하지만 거의 쓰이지 않는 사자성어 중에 이 있습니다. "우물 안에 앉아 하늘을 본다는"는 뜻을 가진 이 사자성어는 견문이 아주 좁음을 이르는 말로 우리가 흔히 말하는 우물 안의 개구리와 같은 뜻이라 하겠습니다. 베트남어로 된 풀이는 "ngồi đáy giếng xem trời; người có kiến thức hẹp hòi" 입니다. 사자성어 tọa tỉnh quan thiên 또아 띤 꽌 티엔 좌 정 관 천 앉을 坐 우물 井 볼 觀 하늘 天 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tọa 좌 坐 ∨ 첫 번째 자인 tọa는 첫소리 t에 나머지소리 {oa}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음.. 2023. 3. 7.
토 뜨 꺼우 판, 토끼가 죽으면 사냥개도 팽 당한다 토 뜨 꺼우 판 소개 한국에서는 정치 뉴스에서 자주 볼수 있지만 베트남에서는 전혀 쓰지 않는 사자성어로 이 있습니다. 비슷한 말로 "달면 삼키고 쓰면 뱉는다"도 있습니다. "토끼가 죽으면 토끼를 잡아온 사냥개를 삶는다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 필요할 때는 실컷 부려먹다가 필요가 없어지면 가차없이 내다버린다는 뜻으로 사용되며, 베트남어로 된 풀이는 thỏ chết thì chó cũng bị nấu" 입니다. 사자성어 thỏ tử cẩu phanh 토 뜨 꺼우 판 토 사 구 팽 토끼 兎 죽을 死 개 狗 삶 烹 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thỏ 토 兎 첫 번째 자인 thỏ는 첫소리 th에 나머지소리 {o}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음.. 2023. 3. 6.
찌 비 찌 끼면 백전백승이다 찌 비 찌 끼 소개 한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 또한 가 있습니다. "적의 형편과 나의 형편을 잘 안다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 손자병법에서 유래한 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "biết người biết ta" 입니다. 사자성어 tri bỉ tri kỷ 찌 비 찌 끼 지 피 지 기 알 知 저 彼 알 知 몸 己 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tri 지 知 ∨ 첫 번째 자인 tri는 첫소리 tr에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 tr + i = tri ㅉ 이 찌 ㅈ, ㅊ 이 지 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 tri은 한국어로 [찌]라고 표기하며, 한국.. 2023. 3. 5.
찌에우 땀 모 뜨, 아침에 셋 저녁엔 넷 찌에우 땀 모 뜨 소개 한국에서는 인터넷 밈으로 젊은 층 사이에서도 많이 알려진 부분이 있지만 베트남에서는 거의 쓰지 않는 사자성어로 를 들 수 있습니다. "아침엔 셋, 저녁엔 넷"이라는 겉뜻을 가진 이 고사성어는 교활한 꾀를 써서 남을 속이고 놀리는 것(저공)을 이르거나 또는 반대로 결과가 같은 것도 모르고 눈앞의 이익만 보는 어리석음(원숭이)을 이르는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "sáng ba chiều bốn" 입니다. 사자성어 triêu tam mộ tứ 찌에우 땀 모 뜨 조 삼 모 사 아침 朝 석 三 저물 暮 넉 四 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. triêu 조 朝 첫 번째 자인 triêu는 첫소리 tr에 나머지소리 {iêu}가 결합한 자입니다. 한.. 2023. 3. 4.
턴 봉 씨 한, 입술이 없으면 이도 시리다 턴 봉 씨 한 소개 한국에서처럼 알려지진 않았지만 베트남에도 존재하는 사자성어 중에는 이 있습니다. "입술이 없으면 이가 시리다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 하나가 망하면 다른 하나도 그 영향으로 망할 수 있을 정도로 밀접한 관계, 입술과 이처럼 가까운 사이를 비유하는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "môi hở thì răng lạnh; sự nương tựa mật thiết với nhau, bên này mất thì bên kia bị hại" 입니다. 사자성어 thần vong xỉ hàn 턴 봉 씨 한 순 망 치 한 입술 唇 잃을 亡 이 齒 찰 寒 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thần 순 唇 첫 번째 자인 thần은 첫소리 th에 나머지소리 {â.. 2023. 3. 3.
반응형