본문 바로가기

44

만 머우 땀 티엔, 맹모 세번 이사하다 만 머우 땀 티엔 소개 일상에서 쓸일은 없지만 꽤 알려진 사자성어로 이 있습니다. "맹자의 어머니가 세 번 이사했다"는 겉뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "Mẹ của Mạnh Tử đã ba lần chuyển nhà để dạy con" 입니다. 엄격했던 맹자의 어머니 급씨(伋氏)가 자식의 교육을 위해 세 번이나 이사했다는 이야기에서 유래했다고 하며 교육 환경의 중요성과 교육열을 말할 때 주로 인용됩니다. 우리나라에서는 단순히 이사했다는 내용의 4자에 그치지 않고 교육을 위해 이사했다는 내용의 풀버전 "맹모삼천지교"를 더 많이 씁니다. 사자성어 Mạnh mẫu tam thiên 만 머우 땀 티엔 맹 모 삼 천 맏 孟 어미 母 석 三 옮길 遷 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 .. 2022. 12. 20.
므우 스 따이 년, 사람이 꾀하고 하늘이 정한다 므우 스 따이 년 - 탄 스 따이 티엔 소개 "일을 꾸미는 것은 사람이 하지만 이루어지는 것은 하늘에 달렸다"는 뜻의 은 삼국지연의에서 제갈량이 한 말로 알려져 있으며, 베트남어로 된 풀이는 "mưu tính sắp đặt công việc là do người, thành công hay không là ý trời" 입니다. 4자씩 끊어서 보겠습니다. 계획은 사람의 몫이고 사자성어 mưu sự tại nhân 므우 스 따이 년 모 사 재 인 꾀할 謀 일 事 있을 在 사람 人 성사는 하늘의 몫이다. 사자성어 thành sự tại thiên 탄 스 따이 티엔 성 사 재 천 이룰 成 일 事 있을 在 하늘 天 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. mưu 모 謀 ∨ 첫 번째 자.. 2022. 12. 18.
락 호아 르우 튀, 물흐르듯 흘러가는 락 호아 르우 튀 소개 잘 안쓰는 한국보다 더 안쓰기는 하지만 베트남에도 존재하는 사자성어 중에 가 있습니다. "떨어지는 꽃과 흐르는 물"이라는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 "꽃이 지고 물이 흐르듯 시간을 따라 보잘것없이 쇠한다"는 비유로 쓰인다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "cành hoa rơi và dòng nước chảy; tức là trở nên vô tình hững hờ với nhau" 입니다. 본래는 지나가는 봄의 경치를 묘사하는 말이었지만 후대에는 물에 뜨길 바라는 꽃잎과 꽃잎이 떨어지길 바라는 물처럼 은근한 사랑을 비유하는 말로 쓰이기도 했다고 하며, 다만 베트남어로 그런 의미는 없습니다. 사자성어 lạc hoa lưu thủy 락 호아 르우 튀 락 화 유 수 떨어질 落 꽃 花 흐.. 2022. 12. 17.
롱 더우 싸 비, 시작은 거창했으나 롱 더우 싸 비 소개 한국에서처럼 많이 쓰이지는 않지만 베트남에도 있기는 한 사자성어 중 하나가 입니다. "용의 머리, 뱀의 꼬리"라는 뜻을 가진 이 사자성어는 시작은 거창했으나 끝은 빈약하다는 비유로 쓰이며, 베트남어로 된 풀이는 "đầu rồng đuôi rắn; tức là làm việc không đến nơi đến chốn" 입니다. 사자성어 long đầu xà vĩ 롱 더우 싸 비 용 두 사 미 용 龍 머리 頭 뱀 蛇 꼬리 尾 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. long 용 龍 ∨ 첫 번째 자인 long은 첫소리 l에 나머지소리 {ong}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 l + ong = long ㄹ 옹 롱 ㄹ 옹/용, 앙 룡 발.. 2022. 12. 14.
자 트 반 낌, 집에서 온 편지는 금과 같다 자 트 반 낌 소개 활용도는 떨어지지만 집 家자가 포함된 사자성어 중에는 또한 이 있습니다. 이백(Lý Bạch, 701~762)과 함께 중국 역사상 최고의 시인으로 평가받는 당나라의 시성(위대한 시인)인 두보(Đỗ Phủ, 712~770)의 시에서 유래한 이 사자성어는 "집에서 온 편지는 만금처럼 값지다"는 뜻을 가졌으며, 베트남어로 된 풀이는 "thư nhà đáng giá muôn vàng" 입니다. 베트남에서는 시 구절 그대로 한 자가 더 있는 가서저만금(家書抵萬金, gia thư để vạn kim)이 조금 더 알려져있습니다. 사자성어 gia thư vạn kim 자 트 반 낌 가 서 만 금 집 家 글 書 일만 萬 쇠 金 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. gia.. 2022. 11. 30.
자 도 빗 럽, 가난이 넘사벽 자 도 빗 럽 소개 한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지 않지만 집 家자가 포함된 사자성어 중에는 이 있습니다. "집에 세간살이 하나 없이 사방이 벽뿐"이라는 뜻을 가진 이 고사성어는 한서의 에서 유래했다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "nhà trơ vách dựng, cảnh nhà nghèo xơ xác chỉ có bốn vách tường" 입니다. 사자성어 gia đồ bích lập 자 도 빗 럽 가 도 벽 립 집 家 무리 徒 벽 壁 설 立 같은 의미의 성어로 단 한자만 다른 도 있습니다. 사자성어 gia đồ tứ bích 자 도 뜨 빗 가 도 사 벽 집 家 무리 徒 넉 四 벽 壁 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. gia 가 家 ∨ 첫 번째 자.. 2022. 11. 28.
다 다 잇 티엔, 많을수록 좋다 다 다 잇 티엔 소개 한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "많으면 많을수록 더욱 더 좋다"는 뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "càng nhiều càng tốt" 입니다. 사자성어 đa đa ích thiện 다 다 잇 티엔 다 다 익 선 많을 多 많을 多 더할 益 착할 善 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. đa 다 多 ∨ 첫 번째 자인 đa는 첫소리 đ에 나머지소리 {a}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 đ + a = đa ㄷ 아 다 ㄷ, ㅈ 아 다 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 đa는 한국어로 [다]라고 표기하며, 한국 한자음 와 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니.. 2022. 11. 25.
반응형