본문 바로가기

MA6

티엔 빈 반 마, 천 명의 군사와 만 마리의 말 티엔 빈 반 마 소개 우리가 막강한 전력을 두고 천군만마 라고 한다면 베트남은 를 더 많이 씁니다. "천 명의 군사와 만 마리의 말"이라는 뜻을 가진 이 사자성어는 위력이 막강한 군대 또는 전력에 큰 보탬이 되는 사람이나 계기를 비유하는데 쓰이며, 베트남어로 된 풀이는 "muôn nghìn binh mã" 입니다. 사자성어 thiên binh vạn mã 티엔 빈 반 마 천 병 만 마 일천 千 군사 兵 일만 萬 말 馬 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. thiên 천 千 ∨ 첫 번째 자인 thiên은 첫소리 th에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 th + iên = thiên ㅌ 이엔 티엔 ㅅ, ㅊ, ㅌ 언, 연 천 발음 유.. 2023. 2. 27.
떠우 마 칸 호아, 말 달리며 하는 꽃 구경 떠우 마 칸 호아 소개 한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 가 있습니다. "달리는 말을 타고 꽃구경 한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 사물의 겉만 대충 훑어보고 속은 살펴보지 않음을 비유하는 말이라고 하며 우리말 속담 중 "수박 겉핥기"와 유사합니다. 베트남어로 된 풀이는 "cưỡi ngựa xem hoa; tức là làm việc qua loa sơ sài" 입니다. 그외 전혀 다른 의미로 전해지기도 하는데, 급제하고 마음이 여유로운 자가 말을 타고 느긋하게 하는 꽃구경을 뜻한다고도 합니다. 사자성어 tẩu mã khán hoa 떠우 마 칸 호아 주 마 간 화 달릴 走 말 馬 볼 看 꽃 花 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tẩu .. 2023. 1. 30.
떰 비엔 이 마, 마음은 원숭이 생각은 말과 같다 떰 비엔 이 마 소개 어디에서도 잘 쓰이지는 않지만 비교적 친근한 자들로 구성된 사자성어로 가 있습니다. "마음은 원숭이처럼 시끄럽고 생각은 말처럼 날뛴다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 마음의 어지러움을 억누르기 힘들다는 비유로 쓰인다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "lòng vượn, ý ngựa; tức là con người có tâm trí bất định" 입니다. 사자성어 tâm viên ý mã 떰 비엔 이 마 심 원 의 마 마음 心 원숭이 猿 뜻 意 말 馬 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tâm 심 心 ∨ 첫 번째 자인 tâm은 첫소리 t에 나머지소리 {âm}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + âm = tâm ㄸ 엄 떰 ㅅ.. 2023. 1. 28.
인생만사 따이 옹 텃 마 따이 옹 텃 마 소개 인생만사 새옹지마라는 말이 있습니다. 이중 새옹지마는 직역을 하면 ""변방에 사는 새옹이라는 노인의 말" 이라는 뜻이지만, 풀이하면 세상만사는 변화가 많아 어느 것이 화가 되고 복이 될지 단정짓기 어렵고 한치 앞도 모르는게 인생이니 매사에 일희일비 하지 말라는 의미로 쓰인다고 합니다. 베트남에서도 이 고사성어를 쓰지만 어조사 지(之)를 쓰는 우리와 달리 중국처럼 잃을 실(失)자를 써서 "변방에 사는 새옹이라는 노인이 말을 잃다"는 구체적인 표현으로 라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "Ông lão ở biên giới mất ngựa; biết đâu là họa hay là phúc, hoạ phúc ở đời khó mà lường trước" 입니다. 사자성어 tái ông t.. 2023. 1. 15.
마 니 동 퐁, 말 귀에 경 읽기 마 니 동 퐁 소개 한국에서처럼 알려지지는 않지만 베트남에도 있는 사자성어 중에 이 있습니다. "말 귀에 동쪽 바람"이라는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 말 귀에 동쪽 바람이 아무 의미가 없는 것처럼 아무 의미없는 소리를 뜻하는 말이며 이태백의 시에서 유래했다고 합니다. 그외에도 남의 의견을 귀담아듣지 않고 흘려들음을 일컫는 말이기도 하며 비슷한 말로 "소 귀에 경 읽기(우이독경)"가 있습니다. 베트남어로 된 풀이는 "gió đông qua tai ngưa; tức là nước đổ đầu vịt" 입니다. "오리 머리에 물 붓기"란 저 풀이는 젖지 않는 오리 머리에 물을 붓는 것처럼 의미 없다는 비유입니다. 사자성어 mã nhĩ đông phong 마 니 동 퐁 마 이 동 풍 말 馬 귀 耳 동녘 東 바람.. 2022. 12. 21.
찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다 찌 록 비 마 소개 자음 ch로 시작하는 사자성어 중에는 지난 2014년 올해의 사자성어로 뽑혔던 가 있습니다. "사슴을 가리키며 말이라 한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 진시황본기에서 유래했다고 하며 말도 안되는 거짓으로 남을 속이고 이득을 취하려는 행태를 비판할 때 사용된다고 합니다. 베트남어로 된 풀이는 "chỉ hươu nói ngựa, chỉ con nai bảo con ngựa" 입니다. 사자성어 chỉ lộc vi mã 찌 록 비 마 지 록 위 마 손가락 指 사슴 鹿 할 爲 말 馬 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. Chỉ 지 指 ∨ 첫 번째 자인 chỉ는 첫소리 ch에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 ch + i .. 2022. 11. 13.