본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

낌 찌 응옥 지엡, 금이야 옥이야

2022. 12. 10.

 

낌 찌 응옥 지엡 소개

한국에서만큼 알려지지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 <금지옥엽 kim chi ngọc diệp 金枝玉葉>이 있습니다. 

 

"금 가지에 옥 잎사귀"라는 뜻을 가진 이 사자성어는 한때는 임금의 자손을 일컫는 말이었지만 현재는 뉘집 자식이 됐든간에 "귀한 집 자식"이라는 비유로 사용되며, 베트남어로 된 풀이는 "cành vàng lá ngọc; tức là con nhà quyền quý" 입니다.

 

사자성어
kim chi ngọc diệp
응옥 지엡
쇠 金 가지 枝 구슬 玉 나뭇잎 葉

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. kim 금 金

    첫 번째 자인 kim은 첫소리 k과 나머지소리 {im}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    k + im = kim
    임/음

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 kim은 한국어로 [낌]이라고 표기하며, 한국 한자음 <금/김>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <가서만금> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    자 트 반 낌, 집에서 온 편지는 금과 같다

    자 트 반 낌 소개 활용도는 떨어지지만 집 家자가 포함된 사자성어 중에는 또한 이 있습니다. 이백(Lý Bạch, 701~762)과 함께 중국 역사상 최고의 시인으로 평가받는 당나라의 시성(위대한 시인)인

    kokovi.com

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   일소천금, 가서만금, ...

     

     

     

    2. chi 지 枝

    두 번째 자 chi는 첫소리 ch에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    ch + i = chi

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 chi는 한국어로 [찌]라고 표기하며, 한국 한자음 <지>와는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 같습니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 찌의 첫소리 자음 찌는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅈ]이 되며, 나머지소리 {이} 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {이}가 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    nhất chi mai 녓 찌 마이 一枝梅 일지매

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   지록위마, 조강지처, ...

     

     

     

    3. ngọc 옥 玉

    세 번째 자 ngọc은 첫소리 ng에 나머지소리 {oc}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    ng + oc = ngọc
    (응)ㅇ 응옥
    악, 옥

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 ngọc은 한국어로 [응옥]이라고 표기하며, 한국 한자음 <옥>과 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 같습니다.

     

    🔔 입다뭄 현상 (양순음화)

    끝소리 c가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자어의 한국어 표기는 [응옥]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [응옥(ㅂ)]이 됩니다.

     

    자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.

    베트남어 모음의 발음(중급)

    베트남어 자음의 발음(중급)

     

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 응옥의 첫소리 자음 ng는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {oc}은 몇자 되지 않으며 한국 한자음 속 {악} 또는 {옥}이 됩니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.  

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    ngọc hoàng thượng đế 응옥 호앙 트엉 데 玉皇上帝 옥황상제
    châu ngọc 쩌우 응옥 珠玉 주옥

     

     

     

    4. diệp 엽 葉

    네 번째 자 diệp은 첫소리 d에 나머지소리 {iêp}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    d + iêp = diệp
    이엡 지엡
    ㅇ, ㅁ 업, 엽

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 diệp은 한국어로 [지엡]이라고 표기하며, 한국 한자음 <엽>와 첫소리 발음이 다르고 나머지소리 발음이 유사합니다. 

     

    🧭 남북 발음 차이: 첫소리 d나 gi는 표준음인 북부에서는 z로 발음하지만 남부는 y로 발음하여 한국 한자음과 발음이 훨씬 유사합니다. 위의 경우도 표준음인 북부는 [지엡]이지만 남부는 [이옙]으로 발음하여 한국 한자음인 <엽>과 더 비슷합니다.

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <엽락지추> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    지엡 락 찌 투, 가을의 끝에서

    지엡 락 찌 투 소개 가을은 이제 다 갔지만 한국이든 베트남이든 책에서나 볼 법한 사자성어로 가 있습니다. "낙엽이 떨어지는 걸 보고 가을임을 안다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 작은 현상 하

    kokovi.com

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   엽락지추, ...

     

     

     

    활용도 ★★

    해당 사자성어는 베트남 현지 신문에 가끔 인용되며, 홍콩 영화와 중국 드라마의 제목으로 그 덕을 좀 보긴 했지만 여전히 순 베트남어 버전인 "cành vàng lá ngọc" 또는 "lá ngọc cành vàng"이 조금 더 잘 알려져 있습니다.

     

    예시

    &quot;낌 찌 응옥 지엡&quot; 골동품 관련 기사 캡처
    100년 이상의 역사를 가진 골동품 "금지옥엽" (출처: Tuoi Tre)

    &quot;우리 며느리도 귀한 집 자식&quot; 기사 캡처
    "우리집 며느리도 남의 집 귀한 자식" (출처: Phu Nu Online)

     

    반응형

    댓글