안 끄 락 응이엡 소개
앞서 살펴 본 한자음 an 자가 포함된 사자성어로는 한국보다 베트남에서 더 많이 쓰이는 <안거낙업 an cư lạc nghiệp 安居樂業>이 있습니다.
"편안하게 살고 즐겁게 일한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 노자의 도덕경에서 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "sống yên ổn và làm ăn vui vẻ" 입니다.
아무런 걱정 없이 안정적인 거처에서 즐겁게 생업에 종사한다는 것은 모두의 희망사항일 것입니다.
an | cư | lạc | nghiệp |
안 | 끄 | 락 | 응이엡 |
안 | 거 | 락 | 업 |
편안할 安 | 있을/살 居 | 즐거울 樂 | 업 業 |
목차
4자 해부
사자성어 <an cư lạc nghiệp 안거낙업> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. an 안 安 ∨
첫 번째 자인 an은 첫소리 자음 없이 나머지소리 {an}으로만 구성된 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
- | + | an | = | an |
- | 안 | 안 | ||
- | 안 | 안 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 an은 한국어로 [안]이라고 표기하며, 한국 한자음과 발음이 같습니다.
자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <편안할 an> 페이지를 확인하시기 바랍니다.
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
2. cư 거 居 ∨
두 번째 자 cư는 첫소리 c에 주음인 단모음 ư가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
c | + | ư | = | cư |
ㄲ | 으 | 끄 | ||
ㄱ | 어, 아, 여 | 거 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 cư는 한국어로 [끄]라고 표기하며, 한국 한자음 <거>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 cư의 첫소리 c는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ư}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {어}가 되고 그 다음에 {아} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
cư dân | 끄 전 | 居民 | 거민 |
cư trú | 끄 쭈 | 居住 | 거주 |
cư xứ | 끄 쓰 | 居處 | 거처 |
ẩn cư | 언 끄 | 隱居 | 은거 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. lạc 락 樂 ∨
세 번째 자 lạc은 첫소리 l에 나머지소리 {ac}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
l | + | ac | = | lạc |
ㄹ | 악 | 락 | ||
ㄹ | 악 | 락 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 lạc은 한국어로 [락]이라고 표기하며, 한국 한자음 <락>과 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 같습니다. 한국어에서 <락>이 아닌 <낙>으로 표기되는 것은 두음 법칙으로 인한 현상이며 한자 원음은 <락>입니다.
⚠ 두음 법칙이란? 특정 음운이 어두의 위치에서 탈락하거나 변형되는 현상을 말하며, 우리말에는 대표적으로 니은(ㄴ) 두음 법칙과 리을(ㄹ) 두음 법칙이 있다고 합니다. (예: 년세 > 연세, 락원 > 낙원)
한자음 풀이
베트남 한자음 lạc의 첫소리 l은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄹ]이 되며, 나머지소리 {ac}은 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {악}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
lạc quan | 락 꽌 | 樂觀 | 낙관 |
an lạc | 안 락 | 安樂 | 안락 |
cực lạc | 끅 락 | 極樂 | 극락 |
khoái lạc | 콰이 락 | 快樂 | 쾌락 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. nghiệp 업 業 ∨
네 번째 자 nghiệp은 첫소리 ng/ngh과 나머지소리 {iêp}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ng/ngh | + | iêp | = | nghiệp |
응 | 이엡 | 응이엡 | ||
ㅇ | 업 | 업 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nghiệp은 한국어로 [응이엡]이라고 표기하며, 한국 한자음 <업>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 nghiệp의 첫소리 ng/ngh는 거의 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {iêp}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {업}이 되고 그 다음에 {엽} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
sáng nghiệp | 상 응이엡 | 創業 | 창업 |
sự nghiệp | 스 응이엡 | 事業 | 사업 |
tốt nghiệp | 똣 응이엡 | 卒業 | 졸업 |
thất nghiệp | 텃 응이엡 | 失業 | 실업 |
- # 첫소리ng/ngh
- # 나머지소리{iêp}
- # 끝소리p
- # nghiêp
활용도 ★★★☆
해당 사자성어는 베트남 현지 신문에 종종 인용되며, 일상대화에서도 가끔 들을 수 있습니다. 말하자면, 다수가 알고 있으므로 사용하여도 유식한 척하는 느낌은 거의 없다고 하겠습니다.
예시
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
밧 니엔 자이 라오 하세요! (ft. 파뿌리) (0) | 2022.11.12 |
---|---|
밧 찌엔 밧 탕, 승률이 백퍼 (0) | 2022.11.11 |
쐈다 하면 밧 팟 밧 쭝! (0) | 2022.11.09 |
베트남어의 사자성어 (0) | 2022.11.09 |
반 띤 반 응이, 내 마음은 반반 (0) | 2022.11.08 |
댓글