동 상 지 몽 소개
한국에서만큼 베트남에서도 심심찮게 쓰이는 사자성어 중에는 <동상이몽 đồng sàng dị mộng 同床異夢>이 있습니다. 발음도 비슷합니다.
"한 자리에 같이 자면서 각기 다른 꿈을 꾼다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 겉으로는 같이 행동하면서 속으로는 서로 딴생각을 하는 것을 비유적으로 이르는 말이며, 베트남어로 된 풀이는 "nằm cùng một giường mà có giấc mơ khác nhau" (tức là hành động như nhau nhưng có ý khác nhau) 입니다.
đồng | sàng | dị | mộng |
동 | 상 | 지 | 몽 |
동 | 상 | 이 | 몽 |
한가지 同 | 상 床 | 다를 異 | 꿈 夢 |
목차
4자 해부
사자성어 <đồng sàng dị mộng 동상이몽> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. đồng 동 同 ∨
첫 번째 자인 đồng은 첫소리 đ에 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
đ | + | ông | = | đồng |
ㄷ | 옹 | 동 | ||
ㄷ, ㅈ | 옹 | 동 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 đồng은 한국어로 [동]이라고 표기하며, 한국 한자음 <동>과 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니다.
자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <한가지 đồng> 페이지를 확인하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리đ
- # 나머지소리{ông}
- # 끝소리ng
- # đông
2. sàng 상 床 ∨
두 번째 자 sàng은 첫소리 s에 나머지소리 {ang}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
s | + | ang | = | sàng |
ㅅ | 앙 | 상 | ||
ㅅ, ㅈ | 앙, 양 | 상 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 sàng은 한국어로 [상]이라고 표기하며, 한국 한자음 <상>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 sàng의 첫소리 s는 과반의 비율로 한국 한자음 속 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {ang}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {앙}이 되고 그 다음에 {양} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 베트남어 단어는 하나밖에 없습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
lâm sàng | 럼 상 | 臨床 | 임상 |
- # 첫소리s
- # 나머지소리{ang}
- # 끝소리ng
- # sang
3. dị 이 異 ∨
세 번째 자 dị는 첫소리 d에 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
d | + | i | = | dị |
ㅈ | 이 | 지 | ||
ㅇ | 이 | 이 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 dị는 한국어로 [지] (남부: yi)라고 표기하며, 한국 한자음 <이>와 첫소리의 발음은 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.
🧭 남북 발음 차이: 첫소리 d나 gi는 표준음인 북부에서는 z로 발음하지만 남부는 y로 발음하여 한국 한자음과 발음이 훨씬 유사합니다. 위의 경우도 표준음인 북부는 [zi]이지만 남부는 [yi]로 발음하여 한국 한자음인 <이>와 비슷합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 dị의 첫소리 d는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {i} 역시 거의 대부분 한국 한자음 속 {이}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
dị đoan | 지 도안 | 異端 | 이단 |
dị vật | 지 벗 | 異物 | 이물 "이물질"의 의미 |
kinh dị | 낀 지 | 驚異 | 경이 "공포스러운"의 의미 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. mộng 몽 夢 ∨
네 번째 자 mộng은 첫소리 m과 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
m | + | ông | = | mộng |
ㅁ | 옹 | 몽 | ||
ㅁ | 옹 | 몽 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 mộng은 한국어로 [몽]이라고 표기하며, 한국 한자음 <몽>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니다.
🔔 입다뭄 현상 (양순음화)
끝소리 ng가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우이므로 위 한자음의 한국어 표기는 [몽]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [몽(ㅁ)]이 됩니다.
자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 mộng의 첫소리 m은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅁ]이 되며, 나머지소리 {ông}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {옹}이 됩니다. 즉 베트남 한자음 mông은 어떤 성조가 붙어도 한국 한자음의 <몽>이 된다고 짐작할 수 있습니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
mộng du | 몽 주 | 夢遊 | 몽유 |
mộng tưởng | 몽 뜨엉 | 夢想 | 몽상 |
ác mộng | 악 몽 | 惡夢 | 악몽 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리m
- # 나머지소리{ông}
- # 끝소리ng
- # mông
활용도 ★★★
해당 사자성어는 베트남에서 국제 정세 뉴스에도 종종 인용되지만, 대부분은 실제 부부관계와 관련된 내용에 쓰입니다.
예시
Nhiều vợ chồng sống đồng sàng dị mộng
니에우 버 쫑 송 동 상 지 몽
많은 부부들이 동상이몽으로 지냅니다
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
다이 동 띠에우 지, 도토리 키재기 (0) | 2022.11.27 |
---|---|
다 다 잇 티엔, 많을수록 좋다 (0) | 2022.11.25 |
지엡 락 찌 투, 가을의 끝에서 (0) | 2022.11.22 |
잔 벗 흐 쮜엔, 클래스는 영원하다 (0) | 2022.11.21 |
죽 똑 벗 닷, 급할수록 돌아가라 (0) | 2022.11.20 |
댓글