다이 동 띠에우 지 소개
한국에서만큼 쓰이지는 않지만 베트남에서도 쓰이는 사자성어 중에는 <대동소이 đại đồng tiểu dị 大同小異>가 있습니다.
"크게 보면 같고 차이는 작다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 서로간에 크게 다르지 않은 유사함을 말하며, 베트남어로 된 풀이는 "giống nhiều khác ít, phần lớn thì giống nhau và không khác nhau mấy" 입니다.
đại | đồng | tiểu | dị |
다이 | 동 | 띠에우 | 지 |
대 | 동 | 소 | 이 |
큰 大 | 한가지 同 | 작을 小 | 다를 異 |
목차
4자 해부
사자성어 <đại đồng tiểu dị 대동소이> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. đại 대 大 ∨
첫 번째 자인 đại는 첫소리 đ에 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
đ | + | ai | = | đại |
ㄷ | 아이 | 다이 | ||
ㄷ, ㅈ | 애 | 대 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 đại는 한국어로 [다이]라고 표기하며, 한국 한자음 <대>와 첫소리의 발음이 같고 나머지소리 발음은 풀어쓴듯 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자 đại의 첫소리 đ는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㄷ]이 되며, 나머지소리 {ai}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {애}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
đại chúng | 다이 쭝 | 大衆 | 대중 |
đại học | 다이 혹 | 大學 | 대학 |
đại hội | 다이 호이 | 大會 | 대회 |
đại lộ | 다이 로 | 大路 | 대로 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
2. đồng 동 同 ∨
두 번째 자 đồng은 첫소리 đ에 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
đ | + | ông | = | đồng |
ㄷ | 옹 | 동 | ||
ㄷ, ㅈ | 옹 | 동 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 đồng은 한국어로 [동]이라고 표기하며, 한국 한자음 <동>과 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니다.
자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <한가지 đồng> 페이지를 확인하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
더보기 동상이몽, 일거수 일투족, 마이동풍, 경천동지, ...
- # 첫소리đ
- # 나머지소리{ông}
- # 끝소리ng
- # đông
3. tiểu 소 小 ∨
세 번째 자 tiểu는 첫소리 t에 나머지소리 {iêu}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
t | + | iêu | = | tiểu |
ㄸ | 이에우 | 띠에우 | ||
ㅅ, ㅈ, ㅊ | 요, 오 | 소 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 tiểu는 한국어로 [띠에우]라고 표기하며, 한국 한자음 <소>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사한 편입니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 tiểu의 첫소리 자음 t는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음 속 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {iêu}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {오} 또는 {요}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
tiểu học | 띠에우 혹 | 小學 | 소학 "초등교육"의 의미 |
tiểu nhân | 띠에우 년 | 小人 | 소인 |
tiểu tiện | 띠에우 띠엔 | 小便 | 소변 |
tiểu thuyết | 띠에우 튀엣 | 小說 | 소설 |
nhược tiểu | 느억 띠에우 | 弱小 | 약소 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리t
- # 나머지소리{iêu}
- # tiêu
4. dị 이 異 ∨
네 번째 자 dị는 첫소리 d과 나머지소리 {i}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
d | + | i | = | dị |
ㅈ | 이 | 지 | ||
ㅇ | 이 | 이 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 dị는 한국어로 [지] (남부: yi)라고 표기하며, 한국 한자음 <이>와 첫소리의 발음은 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.
🧭 남북 발음 차이: 첫소리 d나 gi는 표준음인 북부에서는 z로 발음하지만 남부는 y로 발음하여 한국 한자음과 발음이 훨씬 유사합니다. 위의 경우도 표준음인 북부는 [zi]이지만 남부는 [yi]로 발음하여 한국 한자음인 <이>와 비슷합니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <동상이몽> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
활용도 ★★
해당 사자성어는 베트남 현지 신문에 가끔 인용되며 실생활에서는 거의 들을 일이 없습니다.
예시
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
자 트 반 낌, 집에서 온 편지는 금과 같다 (0) | 2022.11.30 |
---|---|
자 도 빗 럽, 가난이 넘사벽 (0) | 2022.11.28 |
다 다 잇 티엔, 많을수록 좋다 (0) | 2022.11.25 |
동 상 지 몽, 사람속은 모른다 (0) | 2022.11.23 |
지엡 락 찌 투, 가을의 끝에서 (0) | 2022.11.22 |
댓글