본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

꾸언 뜨 녓 응온, 군자의 한마디

2023. 1. 14.

 

꾸언 뜨 녓 응온 소개

요즘 세상에 누가 이런 말을 하겠나 싶은 옛말이지만 한국에서 남아일언중천금이란 말을 썼다면 비슷한 의미로 베트남에서는 <군자일언 quân tử nhất ngôn 君子一言>을 썼습니다.

 

"군자가 한번 말하면 그 말은 절대 바뀌지 않는다"는 뜻을 내포한 이 사자성어는 논어의 한 구절에서 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "người quân tử chỉ nói một lời, không bao giờ đổi lời mình đã nói" 입니다.

 

풀 버전은 군자일언 사마난추이며 "군자의 말 한마디는 네 필의 말이라도 따라잡기 어렵다"는 뜻이라고 합니다. 4자씩 끊어서 보겠습니다.

 

군자가 한번 말하면

사자성어
quân tử nhất ngôn
꾸언 응온
임금 君 아들 子 한 一 말씀 言

 

네 필의 말도 못 따라잡는다 

사자성어
tứ nan truy
사마 駟 말 馬 어려울 難 쫓을 追

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <quân tử nhất ngôn 군자일언> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. quân 군 君

    첫 번째 자인 quân은 첫소리 q에 나머지소리 {uân}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    q + uân = quân
    우언 꾸언
    운/윤

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 quân은 한국어로 [꾸언]이라고 표기하며, 한국 한자음 <군>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 quân의 첫소리 q는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {uân}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {운} 또는 {윤}이 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    quân chủ 꾸언 쭈 君主 군주
    quân đạo 꾸언 다오 君道 군도
    quân thần 꾸언 턴 君臣 군신
    thánh quân 탄 꾸언 聖君 성군

     

     

     

    2. tử 자 子

    두 번째 자 tử는 첫소리 t에 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + ư = tử
    ㅅ, ㅈ, ㅊ 어, 아

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tử는 한국어로 [뜨]라고 표기하며, 한국 한자음 <자>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 tử의 첫소리 t는 절반 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되고 그 다음에 [ㅈ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {ư}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {어}가 되고 그 다음에 {아} 순으로 이어집니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    tử cung 뜨 꿍 子宮 자궁
    điện tử 디엔 뜨 電子 전자
    mẫu tử 머우 뜨 母子 모자
    nguyên tử 응위엔 뜨 原子 원자

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   자급자족, 조삼모사, ...

     

     

     

    3. nhất 일 一

    세 번째 자 nhất는 첫소리 nh에 나머지소리 {ât}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    nh + ât = nhất
    ㄴ(ㅣ)
    일, 울, 을

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 nhất은 한국어로 [녓]이라고 표기하며, 한국 한자음 <일>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <유일무이> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    독 녓 보 니, 원 앤 온리

    독 녓 보 니 소개 한국에 가 있다면 베트남에는 가 있습니다. "오직 하나 뿐이고 둘도 없다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 우리나라에서 많이 쓰는 와 의미가 동일하며 첫번째 자 하나만 다를 뿐입

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   청천백일, 일거양편, 운개견일, ...

     

     

     

    4. ngôn 언 言

    네 번째 자 ngôn은 첫소리 ng와 나머지소리 {ôn}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    ng/ngh + ôn = ngôn
    응(ㅇ) 응온
    온, 운

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 ngôn은 한국어로 [응온]이라고 표기하며, 한국 한자음 <언>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 ngôn의 첫소리 ng/ngh는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {ôn}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {온}이 되고 그 다음에 {운} 순으로 이어집니다. {언}이 되는 비율은 극히 적습니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    ngôn luận 응온 루온 言論 언론
    "의견을 전개하다"
    ngôn ngữ 응온 응으 言語 언어
    phát ngôn 팟 응온 發言 발언
    tuyên ngôn 뛰엔 응온 宣言 선언

     

     

     

    5. tứ 사 駟

    다섯 번째 자 tứ는 첫소리 t와 나머지소리 {ư}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    t + ư = tứ
    ㅅ, ㅈ, ㅊ 어, 아

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 tứ는 한국어로 [뜨]라고 표기하며, 한국 한자음 <사>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 두번째 자인 tử와는 성조만 다릅니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 tứ의 첫소리 t는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되고, 나머지소리 {ư}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {어}가 되고 그 다음에 {아} 순으로 이어집니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   생로병사, 재삼재사, ...

     

     

     

    6. mã 마 馬

    여섯 번째 자 mã는 첫소리 m과 나머지소리 {a}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    m + a =

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 mã는 한국어로 [마]라고 표기하며, 한국 한자음 <마>와는 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니다. 

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <지록위마> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다

    찌 록 비 마 소개 자음 ch로 시작하는 사자성어 중에는 지난 2014년 올해의 사자성어로 뽑혔던 가 있습니다. "사슴을 가리키며 말이라 한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 진시황본기에서 유래했다

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   마이동풍, 천군만마, 새옹지마, ...

     

     

     

    7. nan 난 難

    네 번째 자 nan은 첫소리 n과 나머지소리 {an}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    n + an = nan

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 nan은 한국어로 [난]이라고 표기하며, 한국 한자음 <난>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 같습니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 nan의 첫소리 n은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄴ]이 되며, 나머지소리 {an} 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {안}이 됩니다.

     

     잠깐! 한자 難 자는 한국 한자음으로 3개의 뜻과 음이 있으며 베트남음으로도 마찬가지입니다. 여기서는 /어려울 난/ 에 해당하는 nan 음만 다룹니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    nan đề 난 데 難題 난제
    nan giải 난 자이 難解 난해
    nan trị
    (nan y)
    난 찌 難治 난치

     

     

     

    8. truy 추 追

    여덟 번째 자 truy는 첫소리 tr과 나머지소리 {uy}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    tr + uy = truy
    ㅈ, ㅊ 우/유, 위

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 truy는 한국어로 [쮜]라고 표기하며, 한국 한자음 <추>와는 첫소리의 발음과 나머지소리의 발음이 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 truy의 첫소리 tr은 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㅈ]이 되고 그 다음에 [ㅊ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {uy}는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음 속 {우} 또는 {유}가 됩니다.

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    truy cầu 쮜 꺼우 追求 추구
    truy cứu 쮜 끄우 追究 추구
    truy điệu 쮜 디에우 追悼 추도
    truy kích 쮜 낏 追擊 추격

     

     

     

    활용도 ★★★

    해당 사자성어는 중국 드라마에서나 들을법 하고 베트남에서 잘 인용되지는 않아도 비교적 쉬운 한자들로 이뤄져 있어 다수가 그 뜻을 알고 있다고 할 수 있습니다.

     

    예시

    &quot;꾸언 뜨 녓 응온&quot;을 인용한 만평
    옛말에 군자일언 사마... 그 말들 다 죽었어! (출처: Dan Lam Bao)

     

    반응형

    댓글