본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

마 다오 탄 꽁, 말달리듯 순조로운 성공을 기원하며

2026. 2. 10.

 

마 다오 탄(타인) 꽁 소개

말의 해를 맞아 다루는 말과 관련된 사자성어는 한국 보다 베트남에서 일반적으로 많이 쓰이는 사자성어인 <마도성공 mã đáo thành công 馬到成功>입니다. 

 

진시황이 천군만마와 함께 룽청이라는 지역을 찾아와 신령한 바위에 절을 하고 돌아간 후 천하를 통일하였다는 고사에서 유래한 말이라고 하며, 풀이하면 "말이 도착하자마자 성공을 거둔다"는 뜻으로 어떤 일을 시작하여 곧 성공을 이루는 것을 말합니다.

 

말이 주저 없이 달리듯 신속하고 순조롭게 목표를 달성하기를 기원하는 고사성어이며, 베트남어로 된 풀이는 "ngựa quay về ắt sẽ thành công" 입니다. 주로 개업이나 이사 시 선물하는 팔마도(여덟마리의 달리는 말 그림)에 적혀있고는 합니다.

 

 

 

사자성어
đáo thành công
다오 탄(타인)
말 馬 이를 到 이룰 成 공 功

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <mã đáo thành công 마도성공> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. mã 마 馬

    첫 번째 자인 mã는 첫소리 m에 나머지소리 {a}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    m + a =

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 mã는 한국어로 [마]라고 표기하며, 한국 한자음 <마>와는 발음이 같습니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <지록위마> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

    https://kokovi.com/72

     

    찌 록 비 마, 사슴을 보고 말이라 한다

    찌 록 비 마 소개 자음 ch로 시작하는 사자성어 중에는 지난 2014년 올해의 사자성어로 뽑혔던 가 있습니다. "사슴을 가리키며 말이라 한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 진시황본기에서 유래했다

    kokovi.com

     

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   새옹지마, 마이동풍, 심원의마, ...

     

     

     

    2. đáo 도 到

    두 번째 자 đáo는 첫소리 đ에 나머지소리 {ao}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    đ + ao = đáo
    아오 다오
    ㄷ, ㅈ 오, 요

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 đáo는 한국어로 [다오]라고 표기하며, 한국 한자음 <도>와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 đáo의 첫소리 đ는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㄷ]이 되며, 나머지소리 {ao}는 압도적 비율로 한국 한자음 속 {오} 또는 {요}가 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

    해당 한자가 포함된 단어 중 보편적으로 쓰이는 단어는 없습니다.

    단어장
    베트남어 발음 한자 한국어
    chu đáo 쭈 다오 周到 주도
    "면밀, 세심"
    thấu đáo 터우 다오 透到 투도
    "투철, 철저"

     

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   칠전팔기, ...

     

     

     

    3. thành 성 成

    세 번째 자 thành은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    th + anh = thành
    안(아인) 탄(타인)
    ㅅ, ㅊ, ㅌ 엉/영, 앵

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 thành은 한국어로 [탄(타인)]이라고 표기하며, 한국 한자음 <성>과는 발음이 완전 다릅니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <이룰 thành> 페이지를 확인하시기 바랍니다.

    https://kokovi.com/183

     

    이룰 thành 성

    베트남 한자음 thành 소개알파벳 th로 시작하는 한자 중에서도 정말 많이 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 이룰 成자의 베트남 음인 thành을 들 수 있습니다. 앞서 다룬 사자성어에 이미 여러번 등장한

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   공성명수, 청천백일, 삼인성호, ...

     

     

     

    4. công 공 功

    네 번째 자 công은 첫소리 c에 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    c + công = công

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 công은 한국어로 [꽁]이라고 표기하며, 한국 한자음 <공>과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음 역시 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <공 công> 페이지를 확인하시기 바랍니다.

    https://kokovi.com/345

     

    공 công 공

    베트남 한자음 công 소개2025년 6월 6일, 제 70회 현충일을 맞아 소개하는 오늘의 한자는 공 功자의 베트남 음인 công입니다. 한자công功공베트남 한자음한자한국 한자음 목차 한자음 해부도베트남

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   공평할 công, 공명정직, ...

     

     

     

    활용도 ★★★☆

    해당 사자성어는 베트남에서 잘 알려진 고사성어로 올해(병오년)와 같은 말의 해에는 특히 새해 인사로 활용할 수 있습니다.

     

    예시

     

    &quot;마 다오 탄 꽁&quot; 팔마도

    팔마도 위 "마도성공"
    (출처: tranhtreotuong.vn)

     

     


     

     

     말달리듯 거침없고 순조로운 새해가 되길!
    (출처: baoquangninh.vn)

     


     

     

    &quot;마 다오 탄 꽁&quot; 그림액자

    새해에는 말의 힘찬 기운이 가득하길!
    (출처: thegioitranhsondau.com)

     

     

     

     

    Chúc năm mới mã đáo thành công!

    쭉 남 머이 마 다오 탄(타인) 꽁

    거침없는 말처럼 성공한 한 해 되시길!

     

    함께 보기

    말과 관련된 다른 사자성어는 다음과 같습니다.

    댓글